Noticias de ciencia y lo que la rodea
39 meneos
82 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
La oncóloga andaluza Alicia Quílez pierde su plaza titular en Baleares por no acreditar un B2 de catalán

La oncóloga andaluza Alicia Quílez pierde su plaza titular en Baleares por no acreditar un B2 de catalán

La oncóloga Alicia Quílez se ha quedado sin ser oncóloga titular en Ibiza porque no tiene acreditados sus conocimientos de catalán con un título B2. La médico andaluza, de 36 años, tiene aprobada la oposición, plaza fija y llevaba tres años ejerciendo en la consulta.

La médico ha denunciado también que las plazas quedaron desiertas y, a la postre, han sido ocupadas por médicos que no han acreditado el nivel de idioma requerido en el concurso oposición.

| etiquetas: oncóloga , andaluza , catalán , baleares , médico
32 7 13 K 14
32 7 13 K 14
Comentarios destacados:                                  
#5 #2 Se lo habrán dado a uno que si se lo ha estudiado. Yo llevo 5 años en Cataluña, y en 3 años me saqué el C1 y también soy andaluz. Te dan muuuchas facilidades para estudiarlo. Y que quieres que te diga tío, si alguien lo tiene y tú no pues te quedas fuera.
bueno, al menos que pongan un cartel en catalan "te vas a morir" en la puerta de la consulta, a ver si hereda la descendencia y dejan de dormir la familia en la c4 :troll:
#1 ¿Qué? Podrías redactar de nuevo tu comentario, no se entiende nada.
Será que consideran más importante su conocimiento del catalán que sus conocimientos oncológicos. Ya sabemos lo que se prioriza en algunas comunidades.
#2 Se lo habrán dado a uno que si se lo ha estudiado. Yo llevo 5 años en Cataluña, y en 3 años me saqué el C1 y también soy andaluz. Te dan muuuchas facilidades para estudiarlo. Y que quieres que te diga tío, si alguien lo tiene y tú no pues te quedas fuera.
#5 Si lees simplemente la entradilla, en ella se indica que ha quedado la plaza desierta y se ha otorgado, me imagino que de forma provisional, a alguien que no se le exige ese conocimiento de catalán.
#5 No.

En el artículo indican que la médico misma denuncia que han otorgado la plaza a médicos sin la acreditación lingüística que le exigen a ella:


"La médico ha denunciado también que las plazas quedaron desiertas y, a la postre, han sido ocupadas por médicos que no han acreditado el nivel de idioma requerido en el concurso oposición.'
#119 Pero no de funcionario. Estará de interino y le darán un tiempo para que se saque el catalán. Es igual para todos.

Ella eligió no sacarse un titulo de catalán después de llevar 3 años ahí y lo siento de verdad, pero para ser funcionario allí te exigen un título de catalán.

Y hay que ser muy muy cenutrio para no sacarte el B2 siendo castellano hablante, es super fácil.
#119 "La médico ha denunciado también que las plazas quedaron desiertas y, a la postre, han sido ocupadas por médicos que no han acreditado el nivel de idioma requerido en el concurso oposición.'

Esos son interinos, y por ello, con un tiempo limitado. Ya no se puede hacer eso de tener a la gente interina durante años.
#5 Supongo que ella prefirió estudiar más temas de oncología.
#27 No es que el catalán sea tan difícil como para no poder compaginarlo. Yo me decanto por vagancia o desdén: si es la primera, se lo ha buscado por vaga, si es la segunda, que se vaya a la mierda: si tan poco le gusta el catalán que se mueva a una comunidad monolingüe.
#36 Sea lo que sea. Los ibicencos seguirán con sus problemas de falta de oncólogos.
Luego nos sorprendemos que voten casi en un 60% a la derecha.
#47 Ajá, votan a la derecha para tener oncólogos, sí. No votan a la derecha porque les da carta blanca para destrozar la puta isla a base de masificación turística, no: es por los oncólogos.
#47 Es la derecha la que obliga a la oncóloga a acreditar conocimiento de catalán.
No entiendo muy bien tu punto.
#36 y qué opinas del euskera pues?
#101 Lo mismo, aunque es cierto que es más difícil. Si para esta gente el catalán es un problema, el Euskera ni te digo. Pero un euskaldun debería tener derecho a ser atendido en su lengua materna, ¿no? Es lo lógico, y vivimos en un estado de derecho que reconoce el euskera como lengua cooficial.

Quizá, si realmente es mucho más difícil (que dudo que sea para tanto), quizá se le puede dar más tiempo para aprenderlo. Pero vamos, que todo son excusas: ses fácil o difícil es una cuestión de derecho.
#36 Hala, venga, insulta y difama que total esto es anónimo
#27 más bien supongo que ella decidió pasar de cumplir los requisitos para conservar su puesto.
#27 va a estar en un entorno que tiene esa lengua materna, si a ella le jode o tiene prejuicios y su odio a parte de España le impide sacarse esa cutre formalidad, pues que se vaya a su casa la doctora. Con sus prejuicios intactos.

Yo veo fantástico que un medico que venga a ejercer a Galicia no trate de subnormales ni de ignorantes a unos señores que vengan de santa comba y sepa entender lo que dicen. Respeto, nada más. Se hace un curso como se hacen cuarenta bastante más inútiles para mil mierdas. Tus pacientes se expresan así.
#116 Te montas la película que odia el idioma, cuando pone que lo habla pero seguramente no lo escribe. No lo odia, sino que no tiene interés en aprenderlo.
En Ibiza se habla mayoritariamente castellano y todos los controlan perfectamente. Lo que faltan son oncólogos, que es lo que piden los enfermos de cáncer.
#120 pues si no puedes sacarse ese curso, no pasa nada. Que deje sitio al siguiente.
#5 además que la noticia es falsa, no es por no tener el catalán, es por ser la peor nota
#5 Yo, que soy catalanoparlante, prefiero que la oncólga emplee su tiempo en estudiar sobre el cáncer que en estudiar el catalán. El talibanismo os puede, y los conversos sois los peores.
#137 Las reglas dicen que todo español tiene que saber hablar castellano. Queda muy poca gente en España que no haya accedido a la educación básica, así que todo el mundo con un DNI debería saber castellano. Si no lo hablan, entonces tenemos un problema en la educación y hay que hacer cambios para que todo el mundo sea competente en castellano.

Y, antes de que me llames monolingüe fascista y otras chorradas, me puedo comunicar en más de 6 idiomas, de los cuales en 3 tengo un nivel C2 acreditado (entre ellos el valenciano/catalán).
#137 goto #131. El catalán no va a curar tu cáncer. Que el médico sepa del último tratamiento disponible, o de alguna reacción, o de cómo un síntoma indica esto o aquello, sí te salvará. Háztelo mirar.
#2 Será que sabía que tenía que sacarlo y se la ha sudado. Ahora, consecuencias.
Esto no es que no le permitieron entrar a la oposición sin acreditar el conocimiento, es que sacó la plaza y ha pasado de estudiar el idioma, condición cuando entró.
#11 Pues yo lo denunciaría y pediría indemnización ya que La Ley Orgánica 2/1983, de 25 de febrero, del Estatuto de Autonomía para las Islas Baleares, en su artículo 3, establece que la lengua propia de la Comunidad Autónoma es la catalana, cooficial con la castellana, y señala el derecho que tienen todos los ciudadanos a conocerla y usarla sin que nadie pueda ser discriminado por causa del idioma. :troll:
#22 Un funcionario trabajando no es un ciudadano. Es la administración, y la administración no tiene derechos lingüísticos.
Y resulta curioso que pongas por delante el derecho del médico al del paciente que debe cambiar de idioma, y por tanto, ser discriminado.
La supremacía castellanófona.
#28 Un funcionario es primero ciudadano y amparados sus derechos por la constitución que es la norma suprema y ninguna ley puede ir en contra de ella.
Además el paciente no quedará en ningún caso desamparado ya que lo único que ocurre es que consolidaría la plaza de la consulta que viene ocupando desde hace tres años, por lo tanto si en estos últimos tres años no han quedado discriminados los pacientes seguirá igual.
Yo pongo por delante el derecho del paciente a tener una persona cualificada para atenderle que la guerra política por el uso del idioma.

Y aquí dejo el debate. Que tengas una buena noche.
#43 Es decir, que tú vas a una ventanilla, y te sueltan "ez dizut gazteleraz egingo, hizkuntza eskubidea dut euskaraz egiteko", y tú lo asumes y defiendes eso.
Vacílale a otro.
#43 ya que mentas al libro sagrado de petete, te dejo aquí la parte del artículo 3 que siempre se olvida según que gente:

"La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección"

Norma suprema y tal
#66 Efectivamente y muchos en lugar de utilizarlo con respeto y protección, lo usan como arma política de enfrentamiento entre distintas comunidades.
#71 Claro arma política es decir que mi puto médico me entienda cuando hablo mi idioma.
#71 si yo tengo que ir a un especialista y hablar en una lengua que solo uso en este foro para decir sandeces, muy respetado no me siento.

Pero será cosa mía de ciudadano de segunda en el reino
#74 Pues si yo voy a un especialista con un problema y para entenderme con él tengo que llevar un traductor de chino, pues lo llevo. No soy tan tiquismiquis como para anteponer mi salud a chorradas de idioma. Repito lleva 3 años atendiendo a los pacientes y seguro que los pacientes están mas disgustados por perderla que por tener que hablar en castellano con ella.
#79 En Madrid pasó que pusieron un médico que no hablaba castellano. Duró un telediario.
#28 Bueno, todo tiene matices, yo entre en la administración pública por sentencia judicial de cesión ilegal de trabajadores, y al haber estado mas de tres años en mi puesto con la empresa privada no me pueden exigir el catalán (tambien por otra sentencia que creo jurisprudencia, del TSJ del Pais Vasco)
#28 Para supremacia la que metemos en Treviño, nuestra colonia en Mordor
#22 señala que tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla. ¿La conoce? Pues ya estaría...
#40 No, no tiene el deber, tiene el derecho a conocerla y usarla, no la obligación. Lo mismo que tiene el derecho a conocer gallego o euskera, pero no la obligación. Si no la conoce no puede ser discriminado por razón del idioma.
El único que tienen obligación de conocer todos los españoles es el castellano que es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
#55 La constitución española, cuando habla de lenguas oficiales, habla del deber de conocerlas y hablarlas, y el derecho de usarlas. Es cierto que el estatuto habla del derecho, pero equipara ambas lenguas, por lo qee según tus argumentos ella, hablando solo Swahili, debería poder ejercer.

Pero vamos un poco más allá, porque ese artículo cuarto dice algo que, MISTERIOS DE LA VIDA, has omitido:

Artículo 4
La lengua propia

1. La lengua catalana, propia de las Islas Baleares, tendrá, junto con…   » ver todo el comentario
#151 falacia de autoridad? Lo he mencionado para defenderme, ya que me has dicho que desprecio los derechos de los demás, algo bastante ofensivo por cierto. No para apoyar ningún argumento concreto, que es el objetivo de las falacias.

Te resulta ofensivo, pero sigues insistiendo en defender que se meen en los derechos lingüísticos de los demás. Cuanto menos, contradictorio. Por lo general, dicen que la verdad duele, quizá por eso te ofende tanto.

Dejemos la dificultad de lado

…   » ver todo el comentario
#55 la única constitución del mundo que impone esa obligación de conocimientonde la lengua oficial. La española. Ni los gabachos llegan a tanto.
Así de naturalizado esta el supremacismo castellano.
#22 por lo tanto debe poder entender el catalán ya que sus pacientes tienen el derecho a ser atendidos en su lengua.
#2 será que a ella no le salle de las tetas hacer un curso que la acredite. Así que que deje espacio a otro que si quiera hacerlo.
#2 Que los funcionarios que vayan a trabajar a comunidades monolingües acrediten un buen nivel de inglés, quid pro quo
Normal, si el requisito era tener un título de catalán y no le ha salido de ahí estudiarlo pues le dan la plaza fija a uno que si tiene el título.
#3#5 De la propia noticia: <<La médico ha denunciado también que las plazas quedaron desiertas y, a la postre, han sido ocupadas por médicos que no han acreditado el nivel de idioma requerido en el concurso oposición>>

Si (también de la propia noticia) entiende a la perfección el catalán, sacarse el título le habría supuesto un mero trámite por lo que entiendo que no ha querido sacarlo.
#16 Tiene un B2 que es nivel medio alto
Supongo que al ganar la plaza tendría unos años para tener el nivel de catalán y lo "olvidó".

Son las reglas, si no le gustan, que no juegue.
#4 No, si a los que tiene que gustar es a los pacientes...

Quiero decir, que gobiernen su autonomía como quieran, simplemente digo que sean conscientes de que a veces en la vida hay que elegir, y que acepten las consecuencias de sus medidas. Son libres de exigir a los oncólogos catalán, y los oncológos de preferir otros destinos sin esa condición extra de la lengua regional.

Yo doy mucha más importancia a la formación médica que a la lengua regional. Pero quién exija que la sepa, tiene que…   » ver todo el comentario
#20 Pues, como médico, te digo que es muchísimo más importante la comunicación que el "nivel técnico" (sea lo que sea eso. Todos sabemos lo mismo y consultamos las mismas fuentes).
Y el castellano también es una "lengua regional", por cierto
#20 ¿Y dime, esos que van a UK, Alemania o Noruega atienden sólo en castellano o aprenden la lengua del lugar? Y si allí la aprenden, ¿Porqué aquí no? ¿Vagancia o desdén? Porque si allí no supone un problema en su formación médica aprender idiomas que son muy distintos del castellano, no extiendo cómo aprender el catalán, que es primo hermano del castellano, cuesta tanto y sí afecta, misteriosamente, a su nivel formativo como médicos. Es raro, ¿No? Igual es supremacismo, no sé... Se me ocurre…   » ver todo el comentario
#149 lo primero, no hables de mí porque no tienes ni idea de mi situación, ya que yo mismo estoy aprendiendo un idioma cooficial.

Congratulations, pero no recuerdo haberte preguntado nada al respecto, ¿lo hice? No. ¿Aporta algo? No. ¿Es un triste intento de falacia de autoridad? Sí.

Te estoy haciendo preguntas para ver si entiendes que no es tan sencillo como parece.

Es más sencillo de lo que parece. ¿Le piden el título de medicina? Sí. Si no lo tuviera, ¿podría acceder al…   » ver todo el comentario
#150 falacia de autoridad? Lo he mencionado para defenderme, ya que me has dicho que desprecio los derechos de los demás, algo bastante ofensivo por cierto. No para apoyar ningún argumento concreto, que es el objetivo de las falacias.

Dejemos la dificultad de lado porque no me parece importante y parece que intentas decir con más palabras que a ti tampoco.

No puedes comparar con Inglaterra porque la situación es completamente diferente, ni la movilidad nacional/intraestatal con la…   » ver todo el comentario
#20

Es evidente que a más requisitos, menor el círculo.

Se trata de saber si al final el círculo es lo suficientemente grande como para no notar su reducción.
#20 Yo doy mucha más importancia a la formación médica que a la lengua regional.

peor sería irse fuera, que debes de aprenderlo por narices.

Pero vamos, que a los funcionarios se les da facilidades para ello, no te pienses que es como a los de la privada, con cursos por fuera y apañetales como puedas.
#4 En Ibiza prácticamente nadie habla catalán. Se perjudica a los ciudadanos por una cuestión identitaria.
Luego nos sorprendemos cuando VOX se convierte tercera fuerza en Baleares, cuando dan a elegir entre oncología o catalán.
#23

No dan a elegir, piden ambas, y como las consiguen, siguen. De hecho, la misma noticia dice que ya tienen a otros en su puesto.
#32 Que tampoco tienen el catalán.
Pierden la oncóloga que demostró ser la mejor en oposiciones y ponen a otro peor.
Y con el problema de cambiar de medico a pacientes enfermos de cáncer.
 
Para tratar pacientes (y más con pacientes terminales) es fundamental la comunicación. Es algo tan básico que no entiendo a los que priorizan los conocimientos técnicos. En la medicina de hoy día todos sabemos lo mismo y consultamos las mismas fuentes. Es mucho más importante que tu paciente te entienda correctamente (y que el médico entienda los matices de la comunicación del paciente.
Todo lo demás son gilipolleces de castellanohablantes monolingues acomplejados.
#6 Pues precisamente lo que denuncia esta médico, es que han otorgado la plaza a médicos que tampoco han acreditado el nivel del idioma

"La médico ha denunciado también que las plazas quedaron desiertas y, a la postre, han sido ocupadas por médicos que no han acreditado el nivel de idioma requerido en el concurso oposición."

Así que las gilipolleces de castellanohablantes monolingües acomplejados estarán ahí, no lo pongo en duda, pero las gilipolleces de cataláncastellano hablante plurilingües, obviamente están a la orden del día incluso más.


Seguimos sin poder comunicarnos con los pacientes apropiadamente, aunque todos sepamos lo mismo de medicina.
#121 No, verás. Los que han ocupado esa plaza (que quedó desierta en las oposiciones) son interinos, como ella, pero con más puntos. Chimpún.
#121 lo que quiere decir la noticia, es que se lo han dado interinos, ya que esa plaza tendrá que sacarse de nuevo, ya no vale las triquiñuelas de tener personal público de manera temporal.
#6 Por eso espero que en CyL se hagan exámenes de castellano a gente que viene de Cataluña. Gente que viene con acentos raros que no se entienden bien y no atienden a nuestros pacientes en un perfecto castellano de submeseta norte. Seco y recio
#48 Haced lo que os salga de los cojones, pero no difundas bulos, fachosfero.

Esa gente "con acentos raros que no se entienden bien" que viene de Cataluña ya se está extinguiendo hasta en Cataluña gracias a los supremacistas españoles como tú, Septiembre del 24 (uno de los 500)

Y, de los que quedan, dudo que a nadie se le haya perdido nada en CyL.

Quién te ha contado lo de esa "gente que viene de Cataluña con acentos que no se entienden bien y no atienden a vuestros…   » ver todo el comentario
#6 Lo fundamental es tener un especialista. La comunicacion siendo el paciente español la puedes hacer en castellano que te va a entender perfectamente y si no puedes tener otra persona al lado que medie traduciendo si algo no se entiende
#127 ¿Tú te acuerdas de aquel chaval mallorquín youtuber que se puso de moda? No recuerdo el nombre, pero seguro que sabes de quién hablo.
No es cuestión de traducir, sino de entender los giros, los matices las expresiones. Y, sobre todo, es cuestión de no ningunear a una lengua por encima de otra. Los pacientes castellanohablantes no tendrán ningún problema, pero los que hablan principalmente mallorquín, si.

O espera, porque en Mallorca el alemán ya es una de las lenguas más habladas. ¡Pongamos a médicos que solo hablen alemán! Eso ya no te parece tan bien, ¿a que no?
#6 Según ella es trilingüe y entiende perfectamente el catalán.
#10 Pues que acredite el conocimiento. ¿Si yo te digo que domino la neurocirugía pero no tengo título?
#10 ¿Habla el idioma del lugar en el que trabaja? ¿Entonces qué problema tiene en acreditar su dominio del mismo?
#31 Tiene un B2, lo pone el texto 
#50 Pues el titular dice que no lo acreditó
#31 ¿Si lo habla perfectamente, tanto le cuesta hacer un trámite?
#10 Es que el catalan es muy facil de entender si me dices Aleman o Chino eso ya es otra cosa
#6 es que en castellano no nos podemos entender?
de un valenciano-parlante, sin título.
#6 jajajajajaja cuando te detecten un cáncer seguro que prefieres a alguien que te comunique bien que tienes un cáncer a alguien que sea bueno tratando cánceres.

"En la medicina de hoy día todos sabemos lo mismo". Hay que joderse, qué desconocimiento del mundo.
Tienes el derecho de ser atendido en catalán en Cataluña, no hay más, no es nada retroactivo ni nada.
#7 y al reves?
¿Y cómo se entendía con sus pacientes tras tres años pasando consulta? ¿tenían un intérprete asignado acaso? ah no, que todo el mundo habla castellano en Baleares. Pues nada, a los pacientes que se han quedado sin oncóloga sólo puedo decirles que disfruten lo votado (a los que votaron a partidos que les parezca bien esto, claro).
#8 nunca debería haber accedido a un puesto para el que no esta capacitada.
El paciente pasaba por el aro. Cuando te toque estar presente en el examen vaginal de tu abuela de 90 años con 15 años, apreciarás mucho que el médico hable la lengua del paciente.
Para #_8 que se ve que le disgusta que le digan verdades a la cara. Me cuelgo de ti #14
#14 Para ejercer la oncología está capacitada de sobras, que es lo único que debería importar aquí. Los idiomas no se imponen, ni se debería hacer política con ellos. Estaba mal cuando lo hacía el franquismo y está mal cuando lo hacen los políticos actuales.
#78 Aqui en Cataluña la administracion tiene la consigna de contestarte en catalan aunque el cliente lo haga en castellano. En el ayuntamiento de Barcelona por ejemplo hago una reclamacion en castellano y me responden siempre en catalan. Gracias a los politicos catalanes estamos asi
#14 El que no esta capacitado es el que ha dejado a Ibiza sin oncologo.
#8 era un requisito de su puesto de trabajo, y le dieron un plazo para aprenderlo, incluso seguramente facilidades para ello.

Si esto fuera una empresa privada, no habría tanto drama.

En Madrid, para acceder a la plaza pública de profesor de niños de 0 a 3 años, te piden un C1 de inglés.
#158 No debería ser un requisito indispensable, sólo que sumase puntos. Y habiendo escasez de profesionales, no se debería prescindir de un profesional porque no cumpla con un requisito no indispensable.

En las empresas privadas no tienen tantas manías con los idiomas. Pero si los tuvieran es asunto suyo, ellos pagan ellos mandan. En las empresas públicas hay que pensar en el bien común, y en este caso eso supone tener a los mejores oncólogos, no a los mejores oncólogos que hablen catalán.

Para dar clases en inglés es normal que se pida C1 de inglés. Igual que para ejercer la oncología es normal que te pidan el título de oncólogo. Busca un ejemplo mejor.
Que alguien le diga a esta doctora que hay comunidades que se la rifan.
#12 bon vent!
#15 i barca nova.
#15 Solo quería indicar que en algunas comunidades hacen falta médicos, y si sobran por otros lugares...
#12 Poe ejemplo aquí en Sevilla, que se venga
#12 En Andalucia creo que andan escasos
Los tumores tienen derecho a ser atendidos en catalán :troll:
#17 El día que en tu lecho de muerte la enfermera no te entienda, ríete.
Cada año salen oncólogos y se cubren las plazas del MIR, no hay más que dársela a alguien que no se tome estas cosas a broma.

Porque un B2 de catalán (lo que viene a ser el first en ingles) tienes que ser muy burro para no sacártelo siendo castellano parlante y esta señora obviamente no lo es, simplemente no le ha dado la puta gana. Que pida plaza en otro lado y todos contentos.
No sé por qué me da que siendo andaluza el tema tiene más que ver con que con los precios de vivienda de Baleares un médico se come los mocos. Hasta han llegado a habilitar camas de hospitales como alojamiento...

Hay profesionales que incluso no llegan a tomar posesión de la plaza cuando ven el percal
Ampla és castella.

Que tres años para no sacarse un B2, siendo requisito para la plaza, es de monolingüe militante.
Mientras las refugiadas ucranianas en mi pueblo te atienden en catalán en el super.
La obsesión de Pedro Jeta por la lengua catalana es enfermiza, igual es otro de sus fetiches junto a los corpiños rojos. La ley está para cumplirla.
#37 Claro, con los jueces hemos topado.
No existen derechos lingüísticos en la administración. Es fácil, ¿Te imaginas a un médico diciendo "no te voy a atender en castellano porque tengo derecho a hablar en catalán"? Pues eso.
Y los jueces, lo que sea con tal de mantener la el supremacismo castellano. Hasta pasarse por el forro la ley del euskara, que es el caso que citas.
#44 Y donde están los derechos de la mayoría castellanoparlantes de País Mordor cuando la mayor parte de los letreros de vías públicas están en esa lengua no romana de invasores vascones sobre las antigua tierras de los vardulos, austrigones y caristios?
#59 ¿Ves lo rídiculo que eres comparando con que la oncóloga no hable tu idioma a que en un cartel pone Frantzia en vez de Francia?
Tan profundamente supremacista eres, que ves normal comparar esas dos situaciones, un cartel de tráfico y tu oncóloga que te trata el cáncer.
Estás enfermo de odio.
#44 Bueno, cuando hay derechos confrontados alguno debe primar sobre el otro.
10 años trabajando en un situación ilegal genera unos derechos. Igual la culpa es de la administración, por pasarse sus propias leyes por el forro.

Médicos no, pero profesores si que he conocido que se negaban a hablar en castellano, y un alumno recién llegado a Baleares de la península tiene el mismo derecho a la educación que alguien nacido en Baleares.
Lo he comentado por aquí en otras ocasiones:

Mi madre con 80 y pico y hablando toda la vida en catalán tiene muchas dificultades para hablar y entender el castellano.

Un médico de cabecera que no hablaba catalán casi la mata por no entenderse bien y cambiarle las pastillas.

Y para los cuñados que vengan con obligaciones, mi madre trabajó 20 años en una fábrica y otros tantos de autónoma, y se ha ganado de sobras el derecho que la Constitución le concede, que es que la atiendan en su idioma. Y es obligación de la administración garantizar ese derecho.
#42

Esto de que es peor tendría que verse. No han cogido al que quedó segundo, han pedido gente nueva. Puede ser mejor o peor.

No tienen el catalán, pero disponen de un tiempo para tenerlo, y visto el precedente, seguro que lo acreditan.
#63 El precedente es que se larguen cuando encuentren otro puesto en otro hospital.
El precio de la vivienda y la insularidad hace que falten profesionales habitualmente en Ibiza y que los enfermos deban viajar a Palma a pasar consulta.
#61 Lleva tres años en esa consulta. Sus pacientes también tienen la obligación de conocer el castellano y como ella no sabe catalán ni tiene la obligación de conocerlo, se tendrán que entender en el idioma que obligatoriamente conocen ambos. Pero vamos, que todos sabemos que es una guerra política por el lenguaje.
#70 solo tiene la obligación de conocerlo si quiere seguir en su puesto, como bien sabe.
#67 Nada que objetar al respecto, pero es la que está en vigor.
#73 También están en vigor la leyes que obligan a funcionarios acreditar conocimiento de lenguas oficiales. Sin que ni gún tribunal haya entendido que eso es anticonstitucional.
#81 No sería español. Es otro tema.
#93 Era, pero hubo muchísima queja de que hubiera un traductor para consultas de picor anal.
Como nunca te ha pasado, te la suda. Pero que el médico te entienda es fundamental.
#95 ¿Era español y no hablaba castellano?
#96 No encuentro la noticia, dejo esto aquí como sucedáneo:

www.diariodeleon.es/nacional/90605/930850/colegio-medicos-pide-todos-t
#102 ¿Ves como con tu propia lengua te parece bien que se obligue al médico a conocerlo?
#104 Jo xerrr perfectament mallorquí. El que passa és veig més important l'assistència sanitària que impulsar un idioma o un altre .
#104 Ademas, sempre he defendido que en las zonas mayoritarias de alemanes o ingleses, todo este en sus idiomas principalmente.
Es estúpido obligar a un Biergarden a rotular en castellano o catalán.
#107 El problema es si mi médico no habla mi idioma, no si tú lo hablas o no.
Qué más me da qué idiomas hables tú.
#109 En Ibiza, todos hablan castellano. Es el idioma más usado con diferencia. Incluso seguro que hay más población con inglés como idioma materno que catalán.
Los pacientes de cáncer de Ibiza se quejan de la falta de oncólogos, no del idioma. El tema del idioma lo defienden quienes no sufren los problemas de la sanidad de Ibiza 
#106 ¿Me estás diciendo que en 10 años no acreditaste conocimiento en lengua oficial?
Legal y lo que quieras, quien hace eso es mala gente.
#111 No, no he dicho eso, he dicho que no me lo pueden exigir, yo llevo en Baleares desde los 5 años, ya aprendí el Catalán en el colegio y tengo el certificado que me corresponde por haber estudiado aquí (B1 creo), y a mí hija que ya ha nacido aquí le hablo en castellano y en catalán para que ya lo vaya aprendiendo en casa ya desde niña.
#113 Qué fácil es hablar cuando nunca te ha pasado.
#115 En Ibiza TODOS hablan castellano perfecto. Y muchos payeses inglés por haber trabajado en turismo.
Es un problema inexistente. 
E problemas real es la falta de oncólogos 
Pongamonos en el caso contrario. Un medico vasco hablando en Eusquera que aprueba plaza en un hospital de madrid y no habla castellano. O mejor medico Aleman con titulo homologado.
Seguro que los madrileños no le exigen un B-2 de castellano, ya que ellos priorizan el conocimiento medico que el conocimiento del idioma.
#130 Me estas diciendo que un Mallorquin español y una oncologa española no se van a entender? Si el oncologo es Aleman y habla la lengua oficial que es el Español en todo el pais ningun problema.
Te has olvidado mencionar que en Catalunya y a Les Illes es oficial el catalán.
#143 Lo siento, en este país hay otros idiomas oficiales y una cultura relacionada con ellos. Yo si me siento orgulloso de que en nuestro país se cuide esa cultura.

No le dieron la plaza porque no le dio la gana aprender después de 3 años a pesar de que sabía que era un requisito. Eso sí que es estúpido de cojones. Ahora está mujer puede coger su estupidez e irse a casa con ella. Seguro que su castellano grande y único le da comer xD
#133 #124 En Madrid, para plaza de profesor de niños de 0 a 3 años, te piden un C1 de inglés. Y en otros puestos de la administración tienes pruebas de inglés.

No veo ningún artículo llorando por eso.

El inglés es por tema de acceder a documentación (seguro que le pasa lo mismo a esta mujer), y el catalán por tema de atender a tus pacientes. Todo relacionado con el trabajo.

Lo raro es que te pidieran islandés, que sería para quejarte.
#155 La cuestión es que los ibicencos NO piden médicos con nivel B2 de catalán, sino que funcione el servicio de oncología y haya médicos oncólogos que se queden en la isla.
Y lo de Madrid, pedir C1 a profesores de infantil es una chorrada populista. Enseñar inglés en esas edades es una pérdida de tiempo y un derroche de dinero. 
#144 si fuera una empresa privada, no habría tanto drama, se le hubiera puesto como condición inicial y si no, no se le contrata.

Es más, esta señora debiera de acreditar mínimo un C1 de inglés, ya que la documentación y los coloquios internacionales, son ese idioma, y siendo muy indulgente.

Incluso puede que tenga en su nómina un plus por idioma, pero es mucho decir.
#159 La cuestión es que los ibicencos NO piden médicos con nivel B2 de catalán ¿el 100% de los ibicencos lo piden? ¿lo han votado?

Y lo de Madrid, pedir C1 a profesores de infantil es una chorrada populista. Enseñar inglés en esas edades es una pérdida de tiempo y un derroche de dinero.

en un idioma que no es requerido ni está en nuestra constitución ni es vital para los pequeños, y con un B2, que es un poco más de lo que te dan en el instituto, y que es lo que le han pedido a…   » ver todo el comentario
#161 Lo pide la asociación de enfermos de cáncer. Su opinión es la relevante sobre el sistema sanitario en temas oncológicos. 
Y sobre la opinión de los ibicencos podemos mirar los últimos resultados electorales.
El partido "nacionalista" no llego al 4% de votos en total. Los partidos que prometieron eliminar el requisito de catalán en sanidad casi a un 60%.
Se perjudica la atención sanitaria por un tema de ideología política de gente que vive fuera de Ibiza. 
#162 Los partidos que prometieron eliminar el requisito de catalán en sanidad casi a un 60%

Como las matemáticas no fallan, eso no es el 100% de los ibicencos. Es más, un 40% si quieren una sanidad donde se hable el catalán, según tu propio comentario.

Se perjudica la atención sanitaria por un tema de ideología política de gente que vive fuera de Ibiza.

es un requisito laboral, y accesible.

A mi como trabajador en empresa privada, se me exige saber inglés. Y viendo ofertas de…   » ver todo el comentario
#163 Vivmos en democracia. La mayoría de los ibicencos SI quieren cambiarlo. Y no he sumado al PSOE, que no dice ni sui ni no. Solo lo defiende explícitamente los nacionalistas un 4% de la población. Y conocí a la representante de Podemos de Ibiza de hace unos años, y no hablaba nada de catalán.
Al final, la ideología hace que defiendas el autoritarismo que gente que no vive en Ibiza, imponga unos requisitos en Ibiza fastidiando a los enfermos ibicencos.
Porque no has hecho ni un solo razonamiento sobre los problemas de esos enfermos con la falta de oncólogos en su isla.
#164 Vivimos en democracia, y manda la constitución, y si quieren cambiar un requisito que está en la constitución, que junten mayoría suficiente en el parlamente y en el senado, y que así lo decidan.

Pero vamos, que hagan un referendum o consulta legal en Ibiza sobre el tema, y que lo lleven al congreso, pasando primero por el parlemento mallorquín, sobre el tema.

Lo que pasa que es fácil quejarse y no hacer nada.
#165 Hacen algo, votar a partidos que prometen eliminar el requisito. Por eso en Baleares, gobierna quien gobierna
#166 Para dar clases en inglés es normal que se pida C1 de inglés. Para niños de 0 a 3 años, que lo máximo que haces es cantar canciones xD

No debería ser un requisito indispensable, sólo que sumase puntos. Y habiendo escasez de profesionales, no se debería prescindir de un profesional porque no cumpla con un requisito no indispensable.

El tema que es un requisito contitucional que te puedan atender en los idiomas permitidos.

La condición no era inmediata, y sabía que iba a pasar si no la cumplía. Venir a llorar ahora me parece un poco absurdo.

Esto es como decir, que el mejor oncólogo del mundo, no puede trabajar en España por no saber español.
#169 Para niños de 0 a 3 años, que lo máximo que haces es cantar canciones xD

¿a qué edad te piensas que aprenden a hablar los niños? ¿no te parece bien que su primer contacto con el inglés sea pronto y de calidad?

El tema que es un requisito contitucional que te puedan atender en los idiomas permitidos.

La Constitución tiene que negociar con la realidad, sino mira lo que pasa con lo de tener derecho a una vivienda digna, por ejemplo.

Esto es como decir, que el mejor

…   » ver todo el comentario
#167 Pues que muevan el culo y lo lleven al senado y el parlamento, que quieres que te diga.
«12
comentarios cerrados

menéame