Los fans ingleses inundaron Twitter protestando por cómo los comentaristas de la BBC pronunciaban "Alcaraz" tal y como se pronuncia en España correctamente durante la retransmisión de la final de Wimbledon. Según sus comentarios es tan insoportable como el "sonido un mosquito" o como "morderse la lengua" .
|
etiquetas: deportes , sociedad , cultura , lenguaje
"Thing".
Agassi se me viene a la mente (pronunciado llana y alargando mucho las eses), Maquenrroe, etc
Se
Jo
Da
N
(Punto de vista del ciudadano descendiente del imperio romano)
es.wikipedia.org/wiki/Fricativa_alveolar_sonora
Con la Z española la lengua se mete entre los incisivos superiores e inferiores (muerdes la lengua):
es.wikipedia.org/wiki/Fricativa_dental_sorda