La eurodiputada y exministra de Igualdad publicó un tuit y algunos, que parece que se perdieron alguna lección de Lengua Castellana, han encontrado una excusa para cargar contra ella. Montero escribió: "La urgencia es salvar vidas, acompañar a las personas afectadas y arropar a los seres queridos de las fallecidas". La interpretación que algunos hacen es que solo hablaba de las "fallecidas", pero como antes habló de "personas" ese femenino se refiere a "personas fallecidas". No hay mucho más, amics.
|
etiquetas: críticas , fachosfera , irene montero , personas fallecidas
En este caso concreto no es ella la que más necesita cariño, sino los pobrecitos subnormales que la estáis criticando.
#4 Pues sí, la verdad es que se hace querer cuando hace que se evidencien los mas sandios.
Hacer el gilipollas, como hace la Irene Montonto, con el lenguaje no sirve más que para la gente piense que solo te refieres a las mujeres, o que eres mongola.
Luego que un maromo como Roma gallardo se haga “mujer” os parece un logro.
Y repetiré mil veces que habéis caído en la trampa. Llevan cambiando significado del lenguaje desde hace años. Primero con los eufemismos y despues con el significado total.
Pero en fin, mas azucar para el burro.
Saludos de un guitarristo.