#24 hay muchas carreteras de la isla que no están preparadas y son una trampa mortal para los ciclistas, ha habido algún caso de ciclistas atropellados incluso por fuerzas de seguridad del estado.
Si buscas “muere ciclista Mallorca” es una buena muestra.
Yo de joven ya vi que era más seguro hacer “downhill” por las zonas habituadas de la isla que circular en bicicleta por carretera. Como mucho te rompes algo
#63 gracias por las obviedades. Se te olvida que también le encontraron grandes dosis de tranquilizantes. Reconstruyendo los hechos es normal la hipótesis de que el primo la drogara y le acompañara al cajero
QUE FALTAN PRUEBAS DEFINITIVAS PARA CONDENARLO, TAMBIÉN.
SOLO QUERIA CONTESTAR A LOS NOTAS QUE CULPAN A LA MALA MUJER QUE HA SUMADO DOS MAS DOS Y HA LLEGADO A LA CONCLUSIÓN DE QUE FUE ÉL.
QUE LO METIERAN EN LA CARCEL SIN PRUEBAS ES CULPA DE LA JUSTICIA.
#63 Leyéndote pareciera que apuntas a que la culpable es ella por beber en exceso.
Leyendo la noticia, dice que tras haber bebido, fue a sacar dinero y coger un bus y alguien la abordó y la violó. La cuestión es que en algún punto se asumió que había sido el primo al haber estado con ella bebiendo, sin que hubiera pruebas suficientes, por lo que estuvo injustamente en la cárcel un año. Pero la chica fue violada.
#228 yo no tengo un buen sueldo y no he pasado por divorcio, pero sí he pasado por una transición de género y unas cuantas movidas gordas, incluyendo cambios de país (que me han ayudado mucho a crecer como persona, no lo niego).
#19 Es que si el funcionario no conoce el idioma del documento y trata de entenderlo igual, podría cometer algún error. No se trata de andar suponiendo que dice tal cosa.
El problema que yo veo es que hay una solución muy sencilla: existe un idioma que todos están obligados (por construcción) a conocer. Se usa ese y listo. Otra cosa es buscarse problemas inútilmente.
#19 El funcionario estatal, un Policia Nacional lo es, hace oposiciones estatales. Eso implica que o se obliga al funcionario que sepa solo castellano (lengua oficial de todo el Estado) o se obliga a que se sepa castellano, catalan, gallego y vasco (de momento) para que ademas sepa la cualquier lengua de cualquier territorio del Estado al que sea destinado.
Como lo ultimo es un sinsentido (nadie que tenga 2 dedos de frente va a perder el tiempo en estudiar 3 lenguas de 3 territorios muy limitados en lugar de estudiar 3 lenguas mundiales como ingles, frances y chino) entiendo que se opte por lo 1º.
A partir de ahi ya que cada cual se monte su pelicula para arrimar el ascua a su sardina politica.
PD.- Hablo 2 lenguas maternas del Estado español, me defiendo con soltura en otras 2 lenguas de fuera del Estado español y entiendo otras 2 lenguas (una del estado español y otra europea) y me he encontrado con talibanes lingüisticos como cliente de la administracion y como trabajador.
#16 Sin ánimo de polemizar, pero creo que no. "Se recomienda" , yo entiendo, en que en la medida de lo posible se haga así, no es una obligación. Si no dirían que "es imprescindible".
#16 La frase completa es: "se recomienda que esta certificación también se incluya en castellano, para evitar demoras por su traducción"
Y explica la recomendacion y el motivo de dicha recomendacion. No se impide que se presente en otra lengua oficial del Estado pero si se hace conlleva un tiempo extra su tramitacion.
#67 Esto solo lo he sufrido visto con familias sudamericanas, no sé si será cultural, si será que tienen trabajos y horarios de mierda o que suelen ser familias desestructuradas pero no es algo aislado, todas las familias que he tenido de vecinos (que además no duran más de un año) han seguido el mismo patrón y comentándolo con amigos y compañeros de trabajo lo mismo.
#47 Es a diario entre semana, hasta las 12 o la 1 no se van a dormir y hay días que se alarga bastante más, no se cómo irá al colegio supongo que dormirá allí porque a la tarde vuelve con mucha energía
" No lo sé, no me consta"