El pliego de condiciones para contratar la puesta en marcha del servicio público que el Ayuntamiento quiere en Cánovas impone como obligación el uso del idioma vasco
Ya ponen que es un error fruto del copia+pega y que lo subsanaran.
Pero en el mundillo de por ejemplo los contratos de profesor de universidad, es normal que si el candidato "ganador" tiene alguna cualificación rara, la pongan obligatoria en las bases o cuente muchos puntos.
Recuerdo no hace mucho un caso de un profesor en el Norte de España que se trajo de su estancia a una novia asiática y lo siguiente que hizo fue cocinarle un puesto con "Especialista en bioquímica e idioma camboyano" (no es esa titulación ni ese idioma pero es algo igual o más exagerado).
Bravo por los cacerences, el acercamiento a la cultura de todos los pueblos es lo que nos da nuestra identidad común, y no el separatismo producto de imponer una lengua por encima del resto
#25 No deja de ser una opinión personal pero mangurrinos me suena más de boca de un garrovillano y cacerecense parece un zaragozano intentando pronunciar Cáceres.
Esto es a lo que llamamos "copypaste". Eso o es un pliego a medida en el que la empresa a la que se lo quieren asignar es la unica que cumple todas las condiciones del pliego si añaden el euskera, cosas mas burdas se han visto en chanchullolandia.
Pero en el mundillo de por ejemplo los contratos de profesor de universidad, es normal que si el candidato "ganador" tiene alguna cualificación rara, la pongan obligatoria en las bases o cuente muchos puntos.
Recuerdo no hace mucho un caso de un profesor en el Norte de España que se trajo de su estancia a una novia asiática y lo siguiente que hizo fue cocinarle un puesto con "Especialista en bioquímica e idioma camboyano" (no es esa titulación ni ese idioma pero es algo igual o más exagerado).
¡Enciiiiima, esto lo hacen para p*to provocar nada más!
Yo creo que es claramente lo que dice el primer comentario....