edición general
EGraf

EGraf

Amante del antiguo Egipto y la divulgación científica.

En menéame desde diciembre de 2007

11,04 Karma
740 Ranking
161 Enviadas
43 Publicadas
11K Comentarios
1.186 Notas

"La gente prefiere no saber qué contienen la lechuga, el tomate o la fresa, porque si supiera, ya no comería" [106]

  1. #10 No se las come....he intentado son un montón de verduras. Pepino, calabacín , fresas, zanahoria, coles, lechugas...na.Solo come una pasta que le hago con pan y cáscara de huevo {0x1f623}

Desplome del Ibex 35 y las bolsas europeas con la guerra comercial de Trump [35]

  1. #20 No te confundas, no me refiero a comprar Bitcoin HACE 4 años, me refiero a comprar Bitcoin en cualquier periodo de 4 años, cojes cualquier punto de la grafica, retrocedes 4 años y estara mas bajo.
    Si Bitcoin fuera un valor refugio hoy en dia entonces valdria unos 15 millones. Tu esperate a que lo sea para comrparlo.
    Dicho de otra manera, cuanto costaba el Oro cuando aun no era refugio de valor? No comprarias Oro a aquel precio cuando aun no era refugio de valor?

La presidenta de México anuncia que Trump pausará un mes los aranceles a su país tras "una buena conversación" entre ambos [25]

  1. #19 El 90% de la gente no sabe qué es negociar. Yo era uno de ellos.

Ontario cancela el contrato de 100 millones de dólares con Starlink a raíz de los aranceles estadounidenses [ENG] [128]

  1. #12 Coño, a mí no me parece poco perder de un plumazo el 1,3% de tus ingresos teniendo en cuenta que esto es sólo una región y que seguramente no será la única fuente de ingresos que pierda Tesla... No será la ruina de la empresa, pero no creo que sea tampoco irrelevante.
  1. #12 Eso es un poco relativo. En una empresa como starlink la mayor parte de los costos operativos son fijos. Tengas 1.000 usuarios o 100.000.

    El único coste que varia es de soporte y atención, al publico el resto son fijos.
  1. #12 El problema real es que una PROVINCIA de un estado es un cliente de 100 millones de dólares. Falta por saber que sucede con Quebec y sobre todo con British Columbia. Y lo que van a hacer otros países afectados que también son clientes de empresas norteamericanas. Porque igual no compensa la balanza de pagos.
  1. #12 Y sin embargo, el coste marginal de proveer este contrato es muy bajo. Un 1.3% a escala empresarial es... una barbaridad.

Primer Ministro de Georgia Irakli Kobakhidze: Durante tres años, hemos enfatizado lo que la administración de Trump ahora reconoce: sacrificaron a nuestro aliado Ucrania, pero ¿para qué? [EnG] [122]

  1. #70 Traducción: hasta hace dos días la presidenta era una tipa de origen francés que era totalmente seguidista de la agenda occidental, ahora han elegido otro presidente que mira por la seguridad de su pueblo y toca que sean prorusos.

    Traducción simple: no tienes ni zorra de lo que estás hablando.

Primeras consecuencias tras los aranceles de Trump: el sector del automóvil norteamericano teme un colapso de la producción [71]

  1. #65 entiendo muy bien como funcionan los aranceles. Entiendo muy bien que esas armas se hacen con materias primas importadas, con componentes importados (el otro día leía como muchos chips de armas americanas se fabricaban en China y hay un plan a 10 años para reducir eso) y como todas las demás industrias con muchas cosas hechas fuera (no mola fábricar químicos jodidos para explosivos en casa)
  1. #32 la industria armamentística va a ser otra más afectada por los aranceles

El equipo de DOGE de Elon Musk recibe "acceso completo" al sistema federal de pagos (Eng) [59]

  1. #49 Y mucho más rentable :-D

La gente no puede creer el precio de los huevos en Canadá en comparación con los EE. UU [54]

  1. #21 Traducción automática no, traduccion de mierda, hay que rebuscar y mucho para obtener una traducción así de mala en ingles, y lo digo en serio, no se me ocurre que clase de traductor ha tenido que usar para producir semejantes resultados

El equipo de DOGE de Elon Musk recibe "acceso completo" al sistema federal de pagos (Eng) [59]

  1. #49 Bueno, es que para poder comprar la presidencia antes tenía que comprar Twitter

Designado por Trump: Los palestinos son "fundamentalmente malvados" y no merecen "ninguna misericordia" [ENG] [74]

  1. #14 El asesinato de palestinos lo empezaron lis sionistas con el apoyo de Kamala, y seguro que sigue haciéndolo.
  1. #14 Lo único cierto es la parte de que "es que eran iguales". Estoy convencido en que seguramente cambiarían las formas, pero no el fondo.

Bitcoin: El Salvador retira la condición de moneda de curso legal a la criptodivisa tras ser el primer país en adoptarla [115]

  1. #58 yo me acuerdo bien cuando nos vendían que el bitcoin iba a ser una moneda revolucionaria, que iba a acabar con el dólar y no se cuantas cosas guays más... nada de eso fue verdad, fue otro instrumento especulativo más y listo.

    Ley de Amara:
    Nuestra tendencia es sobrestimar los efectos de una tecnología en el corto plazo y subestimar el efecto en el largo plazo.
    Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Roy_Amara
  1. #34 No tengo la culpa de que sufras de falta de comprensión lectora. Un comentario al que yo contestaba ha afirmado que "nada o casi nada" se puede comprar con Bitcoin. Yo no he afirmado que "sirve para comprar de todo".

    No te preocupes, tú ríete de los demás y sé feliz :-P yo sigo atesorando criptomonedas desde hace casi una década, cualquier día de estos me jubilo :-) cuando dije por aquí hace años que llegaría a 50mil euros parecía una loca, pues ahora está en 100mil y todos sabemos que llegará a 1 millón tarde o temprano.

Confirman que las pinturas rupestres en Jimena de la Frontera son las más antiguas del Mediterráneo y revelan los primeros barcos a vela [8]

  1. #2 qué bueno!
    En la Cueva de las orcas en Atlanterra hay barcos también. Pero no sé si se han datado científicamente como las de La Laja de Jimena.

Irak legaliza el matrimonio con niñas de 9 años [41]

  1. #20 Joder, precisamente si alguien tiene culpa de que Irak sea un vertedero peor que el que había con Saddam es EEUU. No va a ser Portugal.
  1. #13 #20 ya. Ni que Iraq hubiera sido invadida por USA hace unos años y siguieran manteniendo tropas de ocupación ahí.

Tesoro de monedas romanas de la época de la conquista de Britannia descubierto cerca de Utrecht, Países Bajos [ENG] [15]

  1. #7 Yo en mi vida me he planteado hacer la carrera de arqueología o historia y soy consciente que es absurdo destrozar un yacimiento para obtener solo las "cositas que brillan"

Bill Gates califica de "locura de mierda" el apoyo de Elon Musk a la extrema derecha mundial [135]

  1. #27 #38 #44 #48

    Sí,
    "puta locura"
    me parece traducción bastante buena.

    Por lo que he visto, en inglés es más común la expresión
    "crazy shit"
    que
    "insane shit" .

    www.dictionary.com/e/slang/crazy-shit/

    Se considera "slang" (jerga [coloquial] / [informal] / [callejera]).


    Y esta última, "insane shit", aunque menos común, tendría una connotación más extrema...
    La palabra "insane" sería un adjetivo que denota enfermedad mental, como "demencial" (propio de un enfermo mental) o "tarado", que es un grado mayor que decir "loco" y, además, suena más a ataque, a estar en contra...
    Si dices que una idea es loca, puede que no te disguste mucho, pero si dices que es demencial es que no solo es un grado mayor sino que estás en contra.

    El "puta", que es malsonante / tabú como "shit" sirve para dar énfasis... no una locura normal sino una gran locura.
    Pero una desventaja es que "puta locura" se usa para calificar a cosas que te gustan mucho... no solo para cosas en las que estás en contra.

    Otras:

    "ida de olla" :
    Aunque quizá en algún caso raro se pueda usar para algo que te gusta, lo habitual es que cuando dices que a otro se le ha ido la olla es que estés descalificando. Y la olla se refiere a la cabeza, perder la cabeza, volverse loco... aunque sea enajenación transitoria.

    "una puta ida de olla" :
    Para darle más énfasis, sin perder la descalificación.


    "un desmadre" :
    No me parece una traducción muy mala, pero quizá se usa para descalificar algo que te parece fuera de la moralidad, o fuera de control... la madre sería metafóricamente símbolo del orden, la mesura, la moral, etc... Similar sería "un sindiós".

    "un disparate" :
    Es para descalificar, pero suele referirse la ignorancia de quien…   » ver todo el comentario
  1. #27 Estoy con #30 "Mierda de locos" es una traducción literal pero no correcta, ya que en ninguna variedad del castellano lo dirás de forma natural. "Insane shit" es más bien "puta locura", un "disparate" como se ha dicho o podríamos decir aunque no se ajuste al significado del todo, un "desmadre de la muerte".
  1. #30 "Mierda" se usa de manera un tanto jergal en el sentido general de "cosa", de manera similar a "shit" en inglés de EE.UU, y la locución "de locos" realmente existe. Combinar las dos es verdad que tiende un tanto a la literalidad del original, no te digo yo que no.

    #38 Justo eso lo sugerí en mi siguiente comentario
« anterior12345295

menéame