#117 Supongo que no entiendes, o más bien no quieres entender, que la educación no hubiera sido en gallego. Habría sido en portugués y el gallego se hubiera diluído en él exactamente igual que lo hizo el sefardi en el español de argentina o lo mismo que lo hizo el leonés en el español. ¿Te apetece pensar que no, que el gallego sería una aldea gala resistiendo al invasor? Estupendo. Uno puede ser todo lo naif que quiera.
#110sacaste un link de Tintín para demostrar que hay mucho cómic en galego ni era tintin ni era para demostrar que había mucho comic en gallego. simplemente que había. Veo que, como sospechaba, ni te molestaste en ver el enlace.
En mirandés hay tres libros editados, si no recuerdo mal, en gallego está toda la colección completa. Si no eres capaz de ver la diferencia... tienes un problema. Pero bueno, no hay mayor sordo que quien no quiere oír. Supongo que es el caso.
¿Condescendencia? No. Simplemente yo sé de lo que hablo. Conozco bien Portugal. Creo que tú no puedes decir lo mismo. Siento que te parezca condescendiente, pero no lo es. Como te digo, conozco en profundidad el país, la lengua, la cultura, la historia, la geografía, la indiosincrasia, la realidad, la política... y aún me queda por conocer, pero sé perfectamente que si Galicia hubiera formado parte de Portugal el gallego no existiría, igual que apenas existe el leonés en España y sería por razones similares.
De haberse producido, ten por seguro que no habría diferencia entre lo que hablase una persona de Braga y otra de Lugo. ¡Exacto! No habría diferencias entre lo que hablara una persona de Braga y otra de Lugo. Creo que ni te das cuenta de lo que estás diciendo: el gallego no existiría porque la norma no es la de Braga, es la de Lisboa y ahora mismo lo que se habla en Braga y en Lugo es distinto, ergo no son la misma lengua.
Sobre centralizaciones, pues sí es un país centralizado en el que importa poco todo lo que no sea Lisboa ¿Qué crees que importaría Lugo si ahora mismo no importa ni el Alentejo? Lo dicho: una visión muy naif e idílica. Lo he visto en bastantes gallegos que creen que Portugal es Viana do Castelo, Braga y como mucho mucho Oporto. Portugal es mucho más que eso y el peso político, social y lingüístico está en Lisboa. No estaría en Orense.
#98el galego sería el portugués hablado en Galicia Lo dicho: ni puta idea de Portugal, ni su historia, ni su indiosincrasia, ni su política... los mundos de yupi son fantásticos.
¿Conspiración judeomasónica? Es que es alucinante. Ni entiendes de lo que estás hablando, ni lo que te están contando. No hablo de ninguna conspiración judeomasónica, simplemente como has dicho yo sé de lo que hablo y tú no tienes ni idea. A lo más que has llegado ha sido a encontrar una edición de Asterix en mirandés (si crees que está la colección completa, que ojalá estuviera, siento decirte que es sólo algo testimonial y que yo sepa tres comics solo).
Por si no lo sabías: nadie te impide hablar, escribir, y navegar en portugués. No necesitas la lusofonía (sea lo que sea que creas que es eso y en lo que creas que te beneficia).
#93 Si Galicia hubiera formado parte de Portugal ten por seguro que la situación sería en el mejor de los casos como el mirandés. Pensar lo contrario es muy naif o no conocer mucho de Portugal, de su historia y de cómo funciona el país.
Claro que los hay en mirandés ¿Sabes porqué? ¿Sabes quien ha pagado esas ediciones en mirandés y por qué? ¿Sabes porqué se ha escogido esa norma y en base a qué? ¿Sabes desde cuándo hay Asterix en mirandés?
Si Galicia formase parte de la lusofonía entonces el mundo sería color de rosa, y la gente navegaría en internet en gallego y se publicarían cientos y cientos de comics en gallego. si es que de verdad...
#87un 5% navega solo o mayoritariamente en galego. Redes sociales, apenas un 30% publica en galego ¿Le vas a obligar a la gente a navegar en la lengua que tú quieras?
La situación en la que está el gallego es millones de veces mejor que la que está el mirandés, que es como estaría si Galicia fuera parte de Portugal, o a la que se llegaría si formara parte de la lusofonía. A parte de la solemne estupidez que sería que un país como Brasil que quiere salir de ella y que el brasileño se considere un idioma independiente del portugués y que rechaza mayoritariamente el Acordo Ortográfico y que Galicia estuviera dentro con el gallego. Dices que te preocupas por el gallego y para eso quieres que desaparezca? curiosos esos amores que matan.
#74 No, el gallego no está muy allá, hay televisión, cine, literatura, se enseña desde la guardería hasta la universidad, hay internet, radio, teatro, música, poesía, prensa, cartelería, doblaje, cómics, subtítulos, señalización, se enseña en la UNED, en EOI y en institutos Cervantes en el extranjero,, la Xunta lo promociona, se editan las ordenes y normas en gellego, hay exámenes oficiales, una academia que vela por él, pero si, tienes razón no está muy allá. El mirandés y el gallego están ahí ahí.
#66 La lusofonía sólo es portugués. No es gallego. ¿Tu sabes en qué condiciones y cómo está la otra lengua que se habla en Portugal? ¿Te crees que el gallego iba a sobrevivir o que se iba a imponer?
#20 Sí, el portugués es galego do sul. Espero que dejen a la gente presentarse a las oposiciones en Galicia si hablan "galego do sul" sin exigirles que hablen "galego do norte", o que cierren todos los departamentos de las EOI en Galicia donde enseñan portugués, porque al fin y al cabo es lo mismo que el gallego.
#4 Yo habría puesto hiede, pero completamente de acuerdo, hay que empezar a empapelar bien empapelados a los jueces prevaricadores, si quieres ser ESCORIA de derechas lo eres en tu puta casa, en un juzgado se presume imparcialidad, si eres incapaz a la puta calle y a resarcir todo el daño que has hecho con tus sentencias
#44Es que no es lo mismo aprender vocabulario y expresiones de un campo concreto siendo hablante de otra lengua romance que dominar dos lenguas plenamente como para usarlas indistintamente en cualquier situación.
Algo que no consigue el actual sistema, pues he visto a multitud de catalanes expresarse con auténtica dificultad en castellano.
#33 Los más de 18.000 generadores que funcionan actualmente en los parques eólicos españoles causan anualmente la muerte de al menos 6 millones de aves y murciélagos, según un estudio de la organización SEO/BirdLife. En Asturias hay 521 molinos de viento. Es imposible que mueran una media de 333 aves por molino y que esa sea la cifra que le toca a toda Asturias. Es que no salen las cuentas.
En la comundiad Valenciana en 2014 apenas llegaron a los 30000 siendo una de las comunidades con más murciélagos y en un año de crecimiento importante de la población, vamos 5000 individuos, eso es un evento, no una norma.
Pese a todo y revisando cifras puede que me haya quedado corto, de acuerdo, pero no lo suficiente como para volver la diferencia nimia, de hecho, me está dando valores que no se pueden cotejar sin más entre sí. Asturias no es el mundo y Valencia no es Asturias.
Es normal esa cantidad de tránsito en Estaca de Bares como lo es normal en Doñana dadas las rutas migratorias.
Aún así gracias por la apreciación porque ayer escribí todo eso un poco a matacaballo y entiendo que pudiera haber planteado subjetivamente la situación, dada la interpretación torticera que hizo el interlocutor al que respondía y con el que la comunicación era lamentable, asumo mis errores y acepto las críticas, pero sigo estando de acuerdo con el artículo y la diferencia en la medición me sigue pareciendo escandalosamente imprecisa, no una diferencia irrelevante como sugieren muchos.
#40 Yo también leí algo de Aldán... pero fue en un grupo de Whatsapp y no daban más datos.
Por aquí nos conocemos casi todos; si el tercer superviviente fuese alguien de Aldán, ya se sabría algo.
#29 De los tres supervivientes, al menos dos, el patrón de pesca y el capitán son de Donón (parroquia de Hío)*. De qué parroquia es el terrcero? no he leído su nombre en ningún medio...
* El Patrón de pesca es Juan Padín y el Capitán es su sobrino Eduardo Rial Padín...
A no ser que alguno de estos dos no viva en Donón...
#12 ya lo que faltaba, pues lo acabo de escuchar y si que se parece.
Luego con esto del plagio o inspiración, etc. hay mucha tela que cortar, pero vamos otro leño mas que echar a la hoguera.