Ameixeiras, que escribe en gallego, pero sus novelas están traducidas al castellano, ha pasado de un noir algo más paródico, aquel que practicaba en sus primeros libros, a uno mucho más oscuro, con personajes perdedores que luchan por salir del barro en el que les ha tocado vivir y que suele ambientarse en Santiago de Compostela o en Ourense, tanto cuando llueve como cuando no. Eso es lo que ocurre precisamente en El ciervo y la sombra (Alrevés Editorial), su última novela y que ha presentado este pasado fin de semana en el Festival Aridane Cri
|
etiquetas: diego , ameixeiras