Palabros leídos en menéame et al
8 meneos
18 clics

Retranca

Intención maliciosa que se disimula u oculta.
12 meneos
41 clics

Acmé. Y no es una marca de explosivos

No, no es que la RAE haya admitido a la marca de explosivos favorita del coyote dentro de nuestro diccionario. La palabra existe, pero con un significado bien distinto: “momento más agudo de una enfermedad”. Aunque pensándolo bien preferimos la versión del correcaminos.

Ejemplo: Tras varios intentos fallidos de atrapar al correcaminos, el coyote se encuentra en el acmé de su depresión.


Fuente. Www.Infoidiomas.com
11 1 2 K 51
11 1 2 K 51
5 meneos
14 clics

Menesteroso

La palabra menesterosodesigna al extremadamente necesitado de todo y pobre, a veces incluso sinónimo de mendigo.
6 meneos
21 clics

Apechusque

Trasto, herramienta, utensilio o aperos utilizados en las labores del campo. Malestar repentino que puede complicarse (Visto @ www.meneame.net/notame/1996996)
7 meneos
25 clics

La palabra más larga: Lopadotemajoselajogaleokranioleipsanodrimipotrimma tosilfiokarabomelitokatakejimenokijlepikossi...

El lopadotemajoselajogaleokranioleipsanodrimipotrimmatosilfiokarabomelitokatakejimenokijlepikossifofatoperisteralektrionoptekefaliokinklopeleio... o lopadono es un plato culinario ficticio mencionado en los versos 1169 a 1175 de la comedia 'Las asambleístas' o 'Asamblea de mujeres' (392 a. C.) de Aristófanes (444-385 a. C.) La palabra completa ocupa 6 versos y medio (1169-1175). El término original griego consta de 171 caracteres, lo que casualmente corresponde con el número de caracteres de la transliteración española que se muestra aquí. Es conocida desde hace siglos como la palabra más larga de la literatura.
51 meneos
609 clics
Chozno: descendiente de quinta generación

Chozno: descendiente de quinta generación  

Esos "otros de quinta generación" tienen nombre: "choznos".

Chozno: Nieto en cuarta generación, hijo del tataranieto.
Chozno, trastataranieto o cuadrinieto. Padres de los bichoznos o bischoznos (o quintos nietos).
9 meneos
96 clics
Acúfeno o tínnitus

Acúfeno o tínnitus

El acúfeno o tínnitus es percibir un sonido que no existe en el entorno, es descrito a menudo como 'un zumbido, un pitido, un ruido'...etc. Puede ser percibido en un oído, en ambos y en la cabeza (con o sin percepción del sonido en los oídos). La percepción del acúfeno es más intensa y constante en el silencio de la noche, en ausencia de actividades y de otros sonidos o ruidos ambientales que pueden enmascararlo o atenuarlo (Visto @ www.meneame.net/sneak @chiquivigo)
10 meneos
28 clics

Karmawhore

¿Qué es el karmawhore?
Para contestar esta cuestión es necesario plantearse previamente el problema del karma, que según el blog de meneame.net “los fundamentos de tener un karma: es un sistema básico de protección “anti abusos” que evita tener que tomar medidas más “drásticas”, además hace posible el voto anónimo.” El karma simboliza entonces un cierto límite, obligando al usuario a hacer frente a la cuestión del bien y del mal, de lo mejor y de lo peor; en una palabra: a las problemáticas interdependientes del valor, de la elección y de la libertad. Sin una herramienta como el karma, nada tendría sentido y los usuarios harían cualquier cosa.
5 meneos
21 clics
- Zigurat -

- Zigurat -

Torre escalonada y piramidal, característica de la arquitectura religiosa asiria y caldea. El nombre «zigurat» deriva del verbo acadio zaqaru, que significa literalmente «construir en alto»; se trata, pues, de una palabra meramente descriptiva que no nos revela nada del significado y la función verdadera de estos singulares edificios. (Visto @ www.meneame.net/story/el-etemenanqui) lema.rae.es/drae/?val=zigurat
4 meneos
43 clics
La ocasión la pintan calva

La ocasión la pintan calva

Su origen es antiquísimo. En la mitología grecorromana, a la diosa Ocasión, se la representaba como a una bella mujer, desnuda, con alas en los pies, y apoyada de puntillas sobre una rueda; llevando además, un cuchillo en la mano. Se dice que pasaba ante los humanos con tal rapidez, que se la consideraba como el símbolo de la fugacidad...
4 meneos
13 clics

Chanchullo

chanchullo.
(De chancha).
1. m. coloq. Manejo ilícito para conseguir un fin, y especialmente para lucrarse.
8 meneos
16 clics

Palabro: nefando

nefando, da.

(Del lat. nefandus).

1. adj. Indigno, torpe, de que no se puede hablar sin repugnancia u horror.
7 meneos
9 clics

- Hogaño -

(Del lat. hoc anno, en este año).
1. adv. t. En esta época, a diferencia de antaño, en época anterior.
2. adv. t. coloq. En este año, en el año presente.
8 meneos
35 clics

El diccionario de Coll

José Luis Coll, humorista conocido, escribió un diccionario de palabras inventadas. Aquí tienes algunas que pueden servirte de muestra para crear otras del mismo estilo.
ACREIDOR - Persona a quien se debe alguna cosa, y cree que se la van a pagar.
ADMINISTRAIDOR - Aplícase al que maneja los bienes de un señor o entidad y se queda con una buena parte de ellos.
BOCETADA - Proyecto de golpe dado con la mano abierta en mitad del rostro.
CASPITALISTA - Persona acaudalada que invierte gran parte de su fortuna en que se le cure la caspa.
5 meneos
10 clics

Prebenda

1. f. Renta aneja a un canonicato u otro oficio eclesiástico.
4 meneos
13 clics

Prolegómeno

Tratado que se pone al principio de una obra o escrito, para establecer los fundamentos generales de la materia que se ha de tratar después.
6 meneos
16 clics

- Dédalo -

(Por alus. a Dédalo, personaje mitológico).

1. m. laberinto (‖ cosa confusa y enredada).
5 meneos
20 clics
Cumbre Iberoamericana: claves para una buena redacción

Cumbre Iberoamericana: claves para una buena redacción

Con motivo de la celebración en Veracruz (México) de la XXIV Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, se ofrecen algunas recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas...
7 meneos
29 clics

Charnego

La palabra tiene su origen en el castellano lucharniego o nocharniego (nocturno), aplicado a perros de caza nocturna. En gascón, charnego, tomó el sentido de mestizo o forastero no adaptado. Durante el siglo XVI se produjo en Cataluña una fuerte inmigración francesa, sobre todo occitana y gascona, y se importó la palabra aplicada a los hijos de parejas mixtas. En los Años 1950 y 1960, con una fuerte inmigración castellanohablante proveniente del resto de regiones españolas, se generalizó mucho su uso.
8 meneos
27 clics
Apoquinar

Apoquinar

Pagar, generalmente con desagrado, lo que a uno le corresponde.
5 meneos
16 clics

Marrullero

De marrullería; astucia tramposa o de mala intención.
210 meneos
14685 clics
¿Cuál es el origen de la expresión ‘ser un viejo verde’?

¿Cuál es el origen de la expresión ‘ser un viejo verde’?

Se utiliza el término ‘viejo verde’ para describir a aquel hombre que siendo ya maduro o anciano persigue, piropea, coquetea o mira lujuriosamente a mujeres u hombres más jóvenes, y al que le gustan los temas relacionados con el sexo (películas, revistas, chistes…).
102 108 0 K 42
102 108 0 K 42
4 meneos
20 clics
Morrocotudo

Morrocotudo

Que es muy importate, intenso, o grave, o muy difícil.
7 meneos
114 clics
El origen de dabuti

El origen de dabuti

Términos tan populares como ‘dabuti’ (o dabuten) para indicar que algo está muy bien, es genial o fantástico; ‘nasti de plasti’ que podriamos traducir como un rotundo “no” o “de eso nada” y tiene carácter contundente e irrevocable; ‘mangui’ (o mangante) para referirnos al que hurta o roba; ‘curro’ (o currante) como sinónimos de trabajo y trabajador, respectivamente; o la famosa palabra ‘chorizo’ con la que popularmente se les llama a los ladrones (y que nada tiene que ver con el rico embutido) provienen del caló.
5 meneos
26 clics

Por de contado

No, no me he comido ninguna letra. Se dice así, 'por de contado', cuando nos referimos a un suceso bien conocido, que se da por supuesto, por obvio. La prensa, en su encomiable labor embrutecedora de la población, ha destruido esta expresión para suplirla por 'por descontado'. Así, si las acciones de Telefónica solo bajan un 1% la jornada en que se conoce un muy mal dato, suele decirse que se debe a que el mercado ya daba 'por descontado' ese dato. Es decir, ya se conocía de antemano y se había restado al valor. Claro, por de contado.

menéame