edición general
12 meneos
24 clics

Vox quiere que el Govern cambie el catalán por el balear en el Estatut

Aprovechando el revuelo generado después de que Felipe VI concediera el título real a la Acadèmi de Sa Llengo Baléà, Vox quiere ahora que el Govern de Marga Prohens cambie la denominación catalán por la de "lenguas baleares" en el Estatut de Autonomia.

| etiquetas: vox , baleares , catalán , baléà , estatut
Aquí tenemos otra muestra de gente sin conocimiento alguno de filología queriendo destruir la cultura local para implantar la suya.
#6 uvi *
#1 Ya lo hicieron en Valencia, es otro ataque más a la lengua, que el idioma se llame catalán crea muchas asperezas. Es un divide y vencerás de libro.

Ahora imaginemos por un momento que la generalitat de Catalunya, diga que el castellano a partir de ahora se va a llamar cascatalan...porque por aquí decimos bambas y no zapatillas o tenis, por lo tanto es un idioma totalmente distinto.
Lo de se rompe España se quedaría corto.
Que curioso, luego dices "Yo ablo andalú" y se enfadan, y el argumento es el contrario...
#5 Es que hay criterios lingüísticos que solo se aplican al catalán, hacer lo mismo con el castellano es una traición a la patria.
Vaya, ¿no le gusta a Vox que en las islas se hablen lenguas de "fuera", como el catalán? Me imagino entonces que promoverán también que se use el "balear" en detrimento del castellano. Por eso de ser consecuentes y tal...
Defienden el balear en castellano, lo de siempre.
#9 Vale, entonces hablaremos murciano, leones, sevillano, granadino...
#15

Los leoneses hablan una variante del asturiano, los sevillanos, un castellano/español sin la mitad de las letras, los muricianos hablan .... ¿klingon?
#22 Esa no vale: La Academia Argentina de Letras (AAL) es la institución responsable del estudio y el asesoramiento del uso del *idioma español*.
Creo que Vox va a esperar a que Milei cree la Academia del Argentino para hacer la del balear con criterios parecidos.
Polarización nacionalista de mano de paletos que, ignorando la filología y la historia, retuercen la realidad para plegarla a su aldeanismo.
Yo cambiaba el nombre del valenciano, balear, catalán, etc a Lenguaje Mediterráneo Occidental y a cada uno le ponía su variante: catalana, andorrana, valeciana, sardo (sí, se habla en alguna parte de Cerdeña) etc.
#2 Algo así hizo el PP en Aragón con la fabla. "Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica" :wall: :shit:

En serio.
#3

El tema es que la fabla no tiene 10 millones de personas hablando lo mismo con nombres distintos.
#2 Vale, ¿hacemos lo mismo con el castellano,Ingles, francés... etc?
#4

Yo no tendría ningún problema. De hecho, fuera de España, donde están la mayoría de hablantes del Español lo llaman "Español de España"

Y ahora mismo desconozco si lo que llamamos idioma inglés tiene otra nombre para distinguirlo de lo que chamullan en Escocia o en el galés.
#2 De hecho, a Ethnologue se refiere a ella como "Lengua Catalán-Valenciano-Balear":

es.wikipedia.org/wiki/Catalán-valenciano-balear#:~:text=Catalán-vale
#7

¿Y qué pasa con los andorranos y los de Cerdeña? :-D
#17 Los andorranos le llaman catalán, y los de L'Àlguer también, así que no hay conflicto :-P
#2 totalmente de acuerdo, pero para hacerlo todavía más sencillo yo le llamaría simplemente Andorrano, idioma que ya existe, està reconocido internacionalmente y no genera problemas entre sus territorios.

Pero eso impediría al PP, Vox y demás mierdas poder enfrentarnos, así que no lo permitiran.
#18 Entonces dirían que están imponiendo una lengua extranjera en territorio español. El nombre es una excusa, el objetivo es dividir hasta la extinción.
#18

Andorrano Oriental ... así incluímos incluso a los sefardíes (y no sé si hasta hace no mucho se hablaba en una zona de Grecia)
comentarios cerrados

menéame