Aunque en honor a la verdad, no es difícil creer que se haya producido dicha confusión, pues en latín las palabras “testigo” y “testículo” se dicen igual, “testis“. Ahora, tengo que recurrir a un poco de semántica: en este caso no nos encontramos ante una sola palabra con dos significados distintos (polisemia), sino de dos palabras con distinto origen indoeuropeo que evolucionaron y terminaron con la misma forma (homonimia). La confusión de los dos términos sirvió para hacer juegos de palabras.
|
etiquetas: testículos , romanos , juramento , tetigo , latín