edición general
24 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Ni en castellano ni en catalán: en inglés

Harry Potter y las reliquias de la muerte (parte 1), que se estrenará el 19 de noviembre de 2010, será una de las últimas películas en tener versión doblada catalana. A partir del próximo año, los grandes taquillazos de Hollywood se estrenarán directamente en inglés en Cataluña. Sin doblaje ni subtitulado. Es la manera que tienen las grandes distribuidoras de EE UU de "acatar" la nueva... Ley del Cine aprobada el martes, que les obliga a ofrecer versión catalana en la mitad de las copias de los filmes que se estrenen doblados o subtitulados...

| etiquetas: cine , ley , idiomas

menéame