edición general
15 meneos
159 clics

El Español neutro, esa panacea…

[...]A muchos detractores del doblaje latino parece olvidárseles que gran parte de su infancia la pasaron frente al televisor viendo dibujos animados doblados en Latino-américa y dudo mucho que por entonces cuestionaran su calidad ni se plantearan si esas voces tan graciosas sonarían mejor en español de España. Para ellos, este es su elefante rosa, el capítulo de sus vidas que intentan ignorar, porque saben que no serían capaces de admitir lo difícil que se les haría escuchar a Pedro Picapiedra con otra voz que no fuese la latina [...]

| etiquetas: español neutro , español , latino , doblaje , traducción

menéame