edición general
4 meneos
52 clics

El sufijo -ing

El español ha tomado prestado del inglés en las últimas décadas el sufijo -ing. Este se une a un sustantivo para formar un nuevo sustantivo con significado de acción. Así es como han ido surgiendo nombres como puenting, balconing, edredoning o la marca comercial Vueling. El neologismo resultante expresa una acción en la que interviene de alguna forma el objeto designado por el sustantivo que ha servido como base.

| etiquetas: lenguaje , léxico , aglicismos

menéame