·
main action
×
edición general
login
registrarse
comunidades
fisgona
nótame
galería
ayuda
publicar
Crear artículo
publicaciones
nuevas
artículos
populares
más visitadas
MÁS
todas
actualidad
ciencia
cultura
ocio
politica
tecnología
m/*
RSS
más visitadas
13910
clics
Acaban de publicar un yacimiento arqueológico alucinante en Madagascar. Tan alucinante que si no hubiera aparecido en una revista académica, diría que es ciencia ficción - hilo
7223
clics
Programas de TVE que han costado más que LA REVUELTA de David Broncano
4678
clics
La maravilla de las paradas de autobús soviéticas [ENG]
4072
clics
Aficionados a lo fantástico
3841
clics
Los siete empresarios de la vergüenza condenados en Murcia, con nombres y apellidos
más votadas
481
Susan Sarandon o Mark Ruffalo, entre los 700 actores que denuncian el 'macartismo' de Hollywood por su apoyo a Palestina
502
Los siete empresarios de la vergüenza condenados en Murcia, con nombres y apellidos
288
El director del festival internacional de títeres que PP y Vox han fulminado en Guadalajara: "Es cultura de cancelación"
298
La motosierra de Milei aplasta a la industria argentina: “Vamos hacia un industricidio”
390
‘Cómo atrapar a un monstruo’: otro papelón de la Justicia en España
suscripciones por RSS
publicadas
en cola
comentarios de esta noticia
todos los comentarios
6
meneos
228
clics
"Catañol", o traducciones literales del catalán al español sin sentido alguno [CAT]
“Me sabe grave” o “Te encuentro a faltar” destacan entre las traducciones literales incorrectas por antonomasia. El "catañol" (o catalanadas) ya es TT en Twitter.
|
etiquetas
:
catañol
,
twitter
,
catalán
,
español
,
idiomas
5
1
1
K
43
mnm
23 comentarios
compartir
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
Compartir por Correo
Copiar enlace
5
1
1
K
43
mnm
ordenados
hilos
mejores hilos
+ valorados
relacionadas
Click para ver los comentarios
menéame
condiciones legales
/
de uso
/
y de cookies
/
quiénes somos
/ licencias:
código
,
gráficos
,
contenido
/
HTML5
/
codigo fuente