No es raro encontrar las palabras español y castellano para designar la misma lengua, como ocurrió con los subtítulos de la gala de los Óscar en 2020, cuando subieron al escenario todas las cantantes de Frozen II. Así, la versión de la española Gisela fue subtitulada como castellano, y la de Carmen Sarahí, mexicana, como español. ¿Son las dos correctas? ¿Implican diferencias?
|
etiquetas: español o castellano , duda lingüística
El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista24/07_Rodriguez_Arturo.pdf
No se yo si es tan así.
Para los que hemos pasado la época de páginas de descargas de series y películas, español/castellano nos servía para distinguir cuando era español de hispanoamérica (español) o doblaje español de España (castellano).
Si hablo en gallego estoy hablando un idioma (oficial) de españa. Es decir, si hablo gallego estoy hablando un idioma español.
Todavía a día de hoy hay cazurros (con y sin estudios) que identifican no… » ver todo el comentario
quieres decir: no se debe utilizar español...no?