Cultura y divulgación
9 meneos
54 clics

Un kanji fácil en una frase japonesa supersimple tiene 5 pronunciaciones diferentes [ENG]

「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」El primer 1日 se dice tsuitachi y significa primer día del mes. El segundo. 日曜日/nichiyoubi signifca domingo. 祝日/shukujitsu significa vacaciones. El último 日 significa día y se pronuncia hi. La frase significa "El 1 de marzo era domingo, un día de vacaciones, un día soleado". Si quieres aprender japonés esta es una de las dificultades que tendrás que superar.

| etiquetas: kanji , pronunciación , japonés
Sí, es japonés básico y relativamente sencillo de leer (A pesar de los años, casi clavo la traducción), aunque algo difícil de pronunciar correctamente.

Pero es una de las cosas con las que te tropiezas tarde o temprano. Es un idioma en el que los primeros pasos son muy sencillos para un hispanohablante: los kanjis terminan por entrar (vas aprendiéndolos paulatinamente, normalmente 10-20 por semana, con la esperanza de llegar al mínimo de 2000). Pero luego entran las excepciones: palabras, pronunciación, frases y gramática contextual, y entiendes por qué la llaman la lengua del demonio.
Vamos, que 日 es "día"
#2 También es el sol, así pues nihon significaría el orígen del sol, excepto que esto no va así y las palabras tienen significado propio.

El diccionario relevante kodansha.us/product/the-kodansha-kanji-learners-dictionary/
El mismo kanji usado para diferentes cosas no presenta mayor dificultad. La cosa empeora cuando se usan kanjis por su pronunciación, pasando del significado, que inevitablemente acaban por acumular. Las excepciones, como la forma rarísima de escribir "kawaii" son afortunadamente pocas. Más duele kouyou/momiji, que es como lo de nihon/nippon. A ver qué haces con eso. D'on no n'hi ha no en raja.

Luego te puedes reir con las palabras que se pronuncian igual, pero esto le sucede a…   » ver todo el comentario
comentarios cerrados

menéame