edición general

encontrados: 4452, tiempo total: 0.765 segundos rss2
2 meneos
12 clics

Acusan al intérprete del funeral de Mandela de inventar los signos

'No siguió ninguna de las normas gramaticales ni la estructura del lenguaje', denuncian 'Hay un cero por ciento de acierto. Ni siquiera supo decir gracias', afirman 'Nadie sabe quién es. No tenemos ni su nombre', explica la Federación de Sordos
1 1 2 K -12
1 1 2 K -12
494 meneos
18962 clics
La guía de los signos de puntuación: los errores más comunes, explicados

La guía de los signos de puntuación: los errores más comunes, explicados

Muy a menudo, cuando nos olvidamos de lo importante que es y descuidamos nuestra escritura, la primera en salir perjudicada es la puntuación.
238 256 2 K 484
238 256 2 K 484
11 meneos
32 clics

Crean un guante que traduce el lenguaje de signos en audio

Un grupo de tres jóvenes uruguayos han creado un guante que traduce el lenguaje de signos en palabras. Se trata de un gran paso a la hora de la comunicación entre las personas sordas, y aquellas que no conocen el lenguaje de signos. El guante estaría conectado a una consola que traduciría los gestos del guante. Los estudiantes realizaron una investigación sobre el lenguaje de signos y estuvieron asesorados en todo momento por instructores que conocen este lenguaje. Los jóvenes, que estudian Informática, son Luciano Thorma de 18 años, Francisco
10 1 1 K 73
10 1 1 K 73
13 meneos
11 clics

Canal Sur contrata a una consultora para sustituir a los 13 traductores de lengua de signos despedidos

El despido de los trece traductores de la lengua de signos en Canal Sur sigue dando que hablar. Ahora RTVA ha contratado a una nueva empresa como adjudicataria del servicio. Sin embargo el sindicato Comisiones Obreras ha expresado sus dudas sobre el nuevo contrato ya que la nueva sociedad no se hace cargo de los actuales traductores.
12 1 1 K 124
12 1 1 K 124
19 meneos
42 clics

Los trece intérpretes de lengua de signos de Canal Sur reciben la carta de despido

Aunque han estado trabajando desde el 1 de octubre no empezaron a cobrar hasta la pasada semana tras la denuncia de CC.OO. sobre el impago de cuatro mensualidades, y a fecha de hoy se les adeudan dos nóminas debido a que RTVA paga a la Federación Andaluza de Asociaciones de Personas Sordas con 75 días de demora.
17 2 0 K 191
17 2 0 K 191
12 meneos
15 clics

Condenan a la Junta de Andalucía a readmitir a dos intérpretes de lengua de signos

El Juzgado de lo Social número 3 de Granada ha condenado a la Consejería de Educación por el despido improcedente de dos intérpretes de lengua de signo que demostraron haber sido amenazadas con el despido por denunciar a la administración al entender que estaban siendo "cedidas" de manera ilegal a la empresa concesionaria. Las trabajadoras denuncian que es la misma situación en la que se encuentran "todas las intérpretes del sector educativo en Andalucía".
11 1 0 K 132
11 1 0 K 132
3 meneos
31 clics

Una comunidad virtual para formarse en lengua de signos

Los alumnos del taller de empleo 'Especialista en Lengua de Signos y Web 2.0' crearán la primera comunidad virtual dirigida a usuarios de lengua de signos, una plataforma que facilitará la enseñanza en la modalidad a distancia y en la que podrán participar tanto personas sordas interesadas en formarse como docentes de dicha lengua y oyentes que quieran practicarla.
6 meneos
9 clics

La Junta de Andalucía debe más de tres millones de euros a las personas sordas

La FAAS denuncia que “en la actualidad, la morosidad de las diferentes consejerías aboca al cierre de la Federación Andaluza de Asociaciones de Personas Sordas (FAAS) si la Junta de Andalucía no abona la deuda de más de tres millones de euros”. La Consejería de Empleo ha condenado a la organización a reducir progresivamente los servicios que presta a las personas sordas en un momento en que se han multiplicado sus necesidades por desahucios, el desempleo, la reducción de prestaciones…”
9 meneos
12 clics

El Servicio de Idiomas de la ULL incluye la lengua de signos como nuevo idioma

El Servicio de Idiomas de la Universidad de La Laguna ha incorporado una nueva lengua a su oferta con el curso Introducción a la Lengua de Signos Española. Se trata del primer curso de estas características.
479 meneos
5134 clics
Niño sordo de 3 años obligado a cambiar el modo en que expresa su nombre en lengua de signos, por asemejarse a un arma

Niño sordo de 3 años obligado a cambiar el modo en que expresa su nombre en lengua de signos, por asemejarse a un arma

Hunter Spanjer es un niño sordo de 3 años que vive en Grand Island, Nebraska. Comenzó preescolar recientemente y la familia fue informada de que el modo en que expresaba su nombre mediante lengua de signos se parecía demasiado a un arma de fuego. Esto fue considerado por la autoridad escolar una violación de la política del distrito que prohíbe llevar a la escuela cualquier cosa que parezca un arma. Así que quieren que cambie de nombre.
222 257 1 K 500
222 257 1 K 500
2 meneos
9 clics

Ciencia con las manos

Las lenguas de signos aún no tienen léxico para los términos científicos. Diversos glosarios intentan responder al aumento de sordos en las universidades. (En catalán: epreader.elperiodico.com/G2.aspx?p=01201207301df96e8e2-5cbc-4a70-81b1-)
10 meneos
16 clics

La obra “Bodas de Sangre” se traduce, por primera vez, a la lengua de signos

La Fundación CNSE para la Supresión de las Barreras de Comunicación ha publicado una página web con la edición en lengua de signos española de “Bodas de Sangre”, una de las obras más destacadas de Federico García Lorca. Profesionales sordos expertos en lengua de signos española de la Fundación CNSE se han encargado de realizar la traducción a esta lengua de los contenidos propuestos, que también estarán disponibles en castellano.
596 meneos
8571 clics
Para comprender como se siente un sordo

Para comprender como se siente un sordo  

Chica sorda explica como se sienten los de su condición frente a los que simplemente dicen "lo comprendo"
280 316 1 K 862
280 316 1 K 862
4 meneos
15 clics

Ley de Lengua de Signos incumplida por casi todos los organismos públicos

A pesar de que esta ley está en vigor desde 2007 muy pocas, poquísimas son las webs públicas o financiadas con dinero público que han sido adaptadas en este tiempo, poniendo de manifiesto la dejadez de la administración en este importante tema social. Quizá bajo la creencia generalizada de que las personas sordas acceden a la información de la misma forma que las que no lo son, mediante...
364 meneos
16387 clics

La palabra "aborto" en lengua de signos de USA  

Modo de comunicar la palabra "aborto" en lengua de signos. Visto en Reddit.
194 170 7 K 485
194 170 7 K 485
5 meneos
35 clics

Macaco "Mamá tierra", interpretación en Lengua de Signos Española LGE  

Canción "Mamá tierra" Autor original: Macaco Intérpretes: Inma y Florián Lengua de Signos Española Fundación FEDECSO (Málaga)
34 meneos
98 clics

Las quedadas de Google+ podrían dar soporte a la lengua de signos

Una de las funciones de Google+ que está causando más furor son las quedadas, o hangouts, es decir, la posibilidad de establecer una videoconferencia múltiple con varios de nuestros amigos. Creo que esta es una de las funcionalidades que han colocado a Google+ en una posición muy ventajosa frente a Facebook y Skype (y a su servicio de videochat conjunto que presentaron la semana pasada). El equipo de Google nunca deja de sorprenderme y parece que quieren dar un paso más en las quedadas y hacerlas algo más accesibles a aquellas personas.....
31 3 1 K 77
31 3 1 K 77
3 meneos
8 clics

El Centro de Normalización de la Lengua de Signos Española inicia su actividad

La secretaria general de Política Social y Consumo, Isabel Martínez, visitó este miércoles el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (Cnlse), con motivo de la aprobación de la Estrategia de Actuación 2011-2016 y del Plan de Actividades para este año, de la citada entidad. El Centro de Normalización Lingüística tiene como finalidad investigar, fomentar y difundir la lengua de signos española, así como velar por el buen uso de la misma.
121 meneos
504 clics

Vídeo de Democracia Real Ya en Lengua de Signos  

Vídeo informativo accesible sobre Democracia Real Ya; en lengua de signos Española. Pone la carne de gallina, cuidado.
110 11 6 K 141
110 11 6 K 141
7 meneos
31 clics

Video de IU-Verdes Molina de Segura en LSE  

Izquierda Unida-Verdes en su convencimiento de incluir a todos y todas en la sociedad, presenta su video de campaña en LSE. Si lo hubiera realizado una empresa no sería noticia, que sea artesanal, con una cortina de baño y usando una silla sobre la mesa como tripode demuestra que esto nos lo creemos.
6 1 10 K -94
6 1 10 K -94
4 meneos
25 clics

Han desarrollado una solución (SIGNia!) accesibilidad en lengua de signos. Un intérprete virtual 3D

Cuando se habla de accesibilidad a los sistemas de información (web, aplicaciones, pantallas informativas, puntos de información, etc.) nadie piensa en las personas sordas debido a la falsa creencia de que ‘son sordos, no ciegos y pueden leer’. La realidad es que este colectivo tiene enormes dificultades a la hora de leer, y, por tanto, necesita una accesibilidad específica para entrar en la sociedad de la información, donde la palabra escrita es el mecanismo de comunicación principal”, explica Francisco González, fundador de eXpertia Innova.
8 meneos
21 clics

Denuncia a la Junta de Andalucía por tener que pagar a la profesora de lengua de signos de su hija

La madre de una niña sorda de seis años de Sevilla, María José Abad, denunciará a la Junta de Andalucía porque se ve obligada a sufragar los gastos derivados de la contratación de una profesora de lengua de signos para que atienda a su hija en el colegio Buen Pastor de la capital. Abad, que preside la Asociación para la Integración de las Personas Sordas (Aciso), ha explicado a Europa Press que los gastos derivados de la asistencia recibida por su hija en dicho centro concertado superan los 1.000 euros mensuales.
3 meneos
12 clics

La llamativa adaptación cerebral de las personas sordas que dominan una lengua de signos

Las personas que dominan con fluidez una lengua de signos pueden retener en la mente palabras y signos simultáneamente mientras leen, según se desprende de los resultados de un estudio llevado a cabo por un equipo internacional de investigadores. En un experimento, los lectores que eran sordos fueron más rápidos y precisos para determinar la relación entre pares de palabras inglesas cuando éstos coincidían con signos similares. Las personas debidamente entrenadas son capaces de manejar al mismo tiempo el inglés y una lengua de signos.
9 meneos
456 clics

'Negua joan da ta', el último videoclip de Zea Mays que integra la lengua de signos  

Vídeo Zea Mays ha creado un videoclip que integra la lengua de signos, un proyecto para que todas las personas, oyentes y sordos, disfruten de su arte.
11 meneos
134 clics

¿Cómo se expresan los nombres propios en la Lengua de Signos para sordos?

De la misma forma que los oyentes utilizan el nombre de pila para nombrarse, las personas sordas emplean, en Lengua de Signos, una seña característica y distintiva para cada persona. Aquí se indican los procedimientos más frecuentes para encontrar una seña que se refiera a un rasgo característico de la persona, y que pueda utilizarse como su nombre propio.
10 1 0 K 79
10 1 0 K 79
15 meneos
151 clics

El estado de las 7.168 lenguas vivas del mundo [ENG]  

De las 7.168 lenguas vivas actuales, el 43% está en riesgo de estar en peligro. De hecho, una lengua muere cada 40 días. La gran mayoría de las lenguas en peligro de extinción se dan en comunidades indígenas, que corren el riesgo de perder la cultura y conocimientos que contienen. Al ritmo actual, el 90% de las lenguas del mundo podrían desaparecer en 100 años. Hoy en día, más de 88 millones de personas hablan lenguas en peligro de extinción. En el otro extremo del espectro, hay 490 lenguas institucionales con 6.100 millones de hablantes.
15 meneos
15 clics
Urtasun incluirá la lengua asturiana en la programación del Ministerio de Cultura

Urtasun incluirá la lengua asturiana en la programación del Ministerio de Cultura

Apesar de que el asturiano no está reconocido como lengua oficial tiene una protección específica recogida en el Estatuto de Autonomía y en el ámbito nacional, en una legislatura en la que el Congreso de los Diputados se ha abierto al uso de los diversos idiomas de España en el debate parlamentario, también se incluido la posibilidad de la utilización del asturiano.
7 meneos
20 clics

La Consejería de Educación quiere fomentar el aprendizaje de segundas y terceras lenguas extranjeras

La secretaria general de Educación y Formación Profesional, María del Pilar Pérez, ha destacado, en un acto celebrado por Baby Erasmus, que ha tenido lugar en la biblioteca pública ‘Bartolomé J. Gallardo’, de Badajoz, la apuesta de la Junta de Extremadura por las enseñanzas de otros idiomas y ha puesto como ejemplo los programas en marcha, a los que se sumarán este año otros como las ayudas a las familias de alumnos de ESO para actividades extraescolares de inglés
241 meneos
4520 clics
Guinea Ecuatorial: cómo se habla en el único país de África donde el español es lengua oficial

Guinea Ecuatorial: cómo se habla en el único país de África donde el español es lengua oficial

El español ecuatoguineano se implantó más tarde que en América Latina, toma su influencia de lenguas nativas y estuvo prohibido durante un tiempo. Te contamos su historia y cómo suena.
13 meneos
93 clics

Hallados tres hermanos muertos en una vivienda en Morata de Tajuña

Tres personas han sido halladas sin vida en el interior de una vivienda en la localidad de Morata de Tajuña. Se trata de tres hermanos de avanzada edad. En concreto, los fallecidos son dos mujeres y un hombre de entre 70 y 80 años.
702 meneos
2739 clics

Niños andaluces cantando en euskera, galego y catalán  

El carnaval de Cádiz como puente entendimiento entre las lenguas y los pueblos de nuestro país. Cortesía de esta comparsa infanti
5 meneos
4 clics

El Congreso amplía el uso de las lenguas cooficiales a tres comisiones simultáneas

La Cámara Baja avanza en su compromiso de utilizar el catalán, el gallego y el euskera en todas las sesiones e introduce progresivamente nuevos medios para su implantación
25 meneos
126 clics
Los jóvenes islandeses están dejando de hablar islandés. Sabemos quién es el culpable: internet

Los jóvenes islandeses están dejando de hablar islandés. Sabemos quién es el culpable: internet

El fenómeno se conoce como minorización, y hasta ahora se daba en entornos donde una lengua pequeña competía con otra más dominante (el bretón vs. el francés, el aragonés vs. el español, el sardo vs. el italiano). Según META, un consorcio de asociaciones dedicadas a la investigación y preservación del multilingüismo digital en Europa, alrededor de 21 idiomas afrontan similares problemas al islandés. Si la conversación global está en la red, ¿qué pasa cuando tu idioma ha quedado marginado?
13 meneos
61 clics
Fernando Aramburu: "No admito que la lengua me proporcione identidad"

Fernando Aramburu: "No admito que la lengua me proporcione identidad"

Confiesa Fernando Aramburu, con la honestidad del que cree en el valor de las palabras y su significado, que la lengua es el juguete que más le ha durado en esta vida. Los de la niñez los perdió casi todos, salvo una bola del mundo, hoy todavía visible, y un tablero de parchís. Esa actividad gozosa, relacionada con el lenguaje, comenzó a practicarla en el colegio, donde ya pudo comprobar la repercusión positiva del dominio de los vocablos. La lengua le sedujo, le permitió seducir y le ofreció una vía para escapar de su realidad social, humilde.
9 meneos
15 clics

El PP no se posiciona sobre la ILP tramitada por Les Corts para prohibir el término País Valencià

El PP de la Comunidad Valenciana ha preferido no posicionarse respecto a la Iniciativa Legislativa Popular (ILP) presentada en el parlamento valenciano por un grupo de personas liderados por el regionalista ultra Juan García Sentandreu, que pide, entre otras cuestiones, penalizar a aquellas entidades, asociaciones o partidos que usen el término "País Valencià" o defiendan la unidad de la lengua. Los populares dicen desconocer el contenido de la misma pese a que ya ha pasado por la Mesa del Parlamento autonómico.
16 meneos
241 clics
Expertos ponen en duda que la inscripción de la Mano de Irulegi sea vascónica: "Es pronto para determinar el idioma en el que está escrita"

Expertos ponen en duda que la inscripción de la Mano de Irulegi sea vascónica: "Es pronto para determinar el idioma en el que está escrita"

Es una de las conclusiones extraídas de una compilación de artículos publicada en la revista científica Fontes Linguae Vasconum, codirigida por Joaquín Gorrochategui, uno de los primeros expertos en analizar la mano
5 meneos
85 clics
¿Cómo decía Bécquer «cómeme la boca»?

¿Cómo decía Bécquer «cómeme la boca»?

A David Araújo le gustan las palabras. Sobre todo, las que componen versos y bellos pasajes literarios. Quizá esa es una de las razones que le han llevado a este vigués a estudiar Lengua y Literatura españolas en la UNED, después de haber sido jugador de fútbol, haber estudiado Derecho económico, vivir unos años en Manila y en Pekín, y ser funcionario.
9 meneos
28 clics

Plataforma per la Llengua acosa a un médico por no hablar en catalán

Nuevo caso de señalamiento por hablar en castellano en Cataluña: Plataforma per la Llengua, la entidad autoproclamada como la "ONG del catalán", ha difundido a través de las redes sociales un audio en el que se escucha a un médico del ambulatorio Larrand de Barcelona atendiendo a una paciente en castellano.
7 2 16 K -68 actualidad
7 2 16 K -68 actualidad
196 meneos
1647 clics
Sobre el euskera [EN]

Sobre el euskera [EN]  

El euskera es probablemente la lengua más misteriosa de Europa. Se trata de una pequeña lengua enclavada en los Pirineos, en la frontera entre España y Francia. De hecho, es diferente de cualquier otra lengua del planeta. Y su gramática es casi tan compleja como su historia. Pero, sin duda, es una de las lenguas más divertidas y singulares que se pueden explorar.
15 meneos
290 clics

Ni rara, ni fósil, ni milenaria

¿Cuál es el origen del euskera? ¿De dónde viene? Estas son preguntas a las que, más de una vez, los lingüistas y filólogos vascos nos hemos tenido que enfrentar a lo largo de nuestra carrera investigadora, en ámbitos más o menos formales. (...) Luis Michelena, padre de la filología vasca, decía que el mayor misterio del euskera no era su origen, sino su pervivencia. Y, efectivamente, ignoramos la razón por la cual el euskera no desapareció, por ejemplo, junto con el ibérico, el celtíbero o el etrusco.
33 meneos
92 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El nuevo término "Israeled" se agrega al diccionario urbano  

¿Sabía que el nuevo término "israelizado" se agregó a Urban Dictionary, un diccionario online de colaboración colectiva? En consecuencia, el término se define como cuando alguien reclama como propio algo que pertenece a otra persona.
11 meneos
590 clics
Háblame como en Tinder: lenguaje para enamorar en la era digital

Háblame como en Tinder: lenguaje para enamorar en la era digital

En marzo de este año, y en lo que era una clara estrategia publicitaria, Tinder publicó un diccionario para no perderte ligando. Lo anunciaba como un modo de que los mileniales se aclarasen con el modo de hablar de los Z, una elegante forma de llamarlos viejunos, o de actualizarlos. Según los datos internos de la compañía, al 62% de sus usuarios de entre 18 y 25 años les daba la sensación de que hablaban en un idioma distinto al de los usuarios más mayores.
20 meneos
20 clics
Toros, lengua y recortes en empleo y cultura: la huella de la extrema derecha en los presupuestos de Carlos Mazón

Toros, lengua y recortes en empleo y cultura: la huella de la extrema derecha en los presupuestos de Carlos Mazón

Las cuentas públicas con las que se estrena Carlos Mazón en la Generalitat Valenciana llevan el sello de la ultraderecha. Ayudas a la tauromaquia, subvenciones a entidades que cuestionan la unidad lingüística del catalán, recortes en empleo, cuestionamiento de las políticas con perspectiva de género, un tijeretazo a las empresas públicas y una bajada en el presupuesto de los organismos culturales son algunas de las señas de identidad que acompañan a los presupuestos para 2024, recién aprobaos por las Corts Valencianes.
5 meneos
61 clics

La RAE lamenta la preponderancia de la pedagogía en la formación de los profesores

La RAE considera que el desconcierto de los profesores a la hora de incorporar a su trabajo los nuevos planteamientos didácticos es una de las causas del desconocimiento entre el alumnado de la lengua española, tanto en su expresión oral como escrita.
19 meneos
52 clics
La RAE se planta frente al descalabro educativo en España: «O tenemos un pacto de Estado o se nos complica mucho el futuro»

La RAE se planta frente al descalabro educativo en España: «O tenemos un pacto de Estado o se nos complica mucho el futuro»

La Academia presenta un informe sobre la degradación de la enseñanza de la Literatura y la Lengua Española en la educación Secundaria y Bachillerato
1 meneos
 

Bruselas estima en 132M anuales el coste de la oficialidad en la UE del euskera, catalán y gallego

El análisis preliminar de la Comisión Europea apunta a un coste de 44 millones al año para cada una de las lenguas que el Gobierno de España está intentando que sean oficiales en la UE
10 meneos
19 clics

Bruselas cifra en 132 millones al año el coste de implantar en la UE el catalán, gallego y euskera

Implantar como lenguas oficiales en la Unión Europea el catalán, el euskera y el gallego, como ha reclamado España, costaría al menos 132 millones de euros al año. Es la estimación que hace la Comisión Europea en un informe preliminar solicitado por el Gobierno de Pedro Sánchez para impulsar en el club comunitario las lenguas cooficiales españolas. El documento de análisis, al que ha tenido acceso EL PAÍS, cifra en 44 millones anuales por cada una de las tres lenguas el impacto económico derivado de contratar a traductores e intérpretes, adapta
1 meneos
 

El TS inadmite la querella de Vox contra Armengol al no ver delito en avalar las lenguas cooficiales antes de la reforma

El Tribunal Supremo (TS) ha acordado no admitir a trámite la querella que presentó Vox contra la presidenta del Congreso, Francina Armengol, por presunta prevaricación al no ver delito en que permitiera el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja sin estar todavía aprobada la reforma del Reglamento pertinente.
1 0 0 K 20 politica
1 0 0 K 20 politica
38 meneos
90 clics
Investigan la muerte de una mujer hallada semidesnuda y con signos de violencia en un camino de Nogueira de Ramuín

Investigan la muerte de una mujer hallada semidesnuda y con signos de violencia en un camino de Nogueira de Ramuín

Una mujer de 62 años ha fallecido en la tarde de este miércoles en el Complexo Hospitalario de Ourense después de haber sido encontrada a primera hora de la mañana, en muy mal estado, en un camino del municipio ourensano de Nogueira de Ramuín. La mujer, de nacionalidad ucraniana, presentaba signos de violencia.
15 meneos
16 clics
El Supremo rechaza la querella de Vox contra Armengol por permitir las lenguas cooficiales antes del cambio del reglamento del Congreso

El Supremo rechaza la querella de Vox contra Armengol por permitir las lenguas cooficiales antes del cambio del reglamento del Congreso

Este martes Podemos ha anunciado que abandona Sumar para pasarse al Grupo Mixto en el Congreso de los Diputados. La noticia se ha producido cuando todavía se celebraba el pleno del Congreso en el que el ministro de Asuntos Exteriores ha defendido la postura del Gobierno en el conflicto entre Israel y Palestina. Podemos había solicitado que fuese la diputada Ione Belarra la encargada de intervenir en nombre de Sumar, pero finalmente no ha sido así.

menéame