#36 Pues eso, cada país le pone el nombre en su lengua. En español decimos Tajo, en portugués Tejo, en inglés Tagus, em francés Tage, Tago en italiano, Τάγος en griego, تاجة (Taaja) en árabe, Taag en neerlandés, Tag en polaco, Тахо en ruso, 塔霍河 en chino, 타구스강 en coreano, Таха en bielorruso, टॉगस नदी en hindi precisamente, Taju en extremeño, تاگوس en persa, Taach en frisón, タホ川 en japones... cada lengua adapta la fonetica a su sistema o directamente tiene su propio exónimo.
#7 Si es óxido nitroso, se trata de N2O y si, es el gas hilarante. Además de ser muy volátil, reacciona fuertemente con el oxígeno. El que tú dices es el dióxido de nitrógeno u óxido de nitrógeno NO2 y se usa para producir ácido nítrico.
Aquí teneís la versión especial de 2 DVD que Filmax sacó en su día.
La copié de una versión prestada de biblioteca. Hará unos años, me agencié otra copia que encontré en un Cash C. por 50 céntimos (tengo que ver si está rayada ).
#3 Y el trauma de convertir a David y Lisa* en arboles.. Slitz baitz
*Lisa: paradojico nombre para lo pechugona que era porque en algun pais la censuraron por ello.
#31 Seguro que el chocolate lo es?
Algunos productos cambian la receta y ya no saben igual. La galletas principe las probé hace unos años y no saben igual. En su momento eran buenisimas y eso que no llevaban chocolate de verdad. No se que llevaban.
Pasa como el sofware si es propiedad de una empresa, el usuario no puede hacer casi nada si el propietario cambia las condiciones. Ojala alguien de Aguilar de Campó, rebele la receta de los 80-90.
Lo que me cabrea/frusta de verdad, es que han quitado la nata a todos los helados y la han sustituido por vegetal.
#40 No se porque puede ser ofensivo, puede ser un homenaje.
En Vitoria son tipico unos dulces los "vasquitos y nesquitas"
#46 Creo que los picapiedra se dibujaban en Madrid. No se que otros dibujos se hacian en España. Pero alguna industria habria.
#4 "Se reconoce el derecho a la protección de la salud. Compete a los poderes públicos organizar y tutelar la salud pública a través de medidas preventivas y de las prestaciones y servicios necesarios. La ley establecerá los derechos y deberes de todos al respecto."
#56#57 He buscado algún gameplay y tenéis razón. Es curioso, porque he jugado los dos y tengo la frase grabada a fuego del Mundodisco pero no del Simon
#14#39 Os estáis equivocando los dos, esa frase es de Mundodisco. De hecho si no me equivoco el Simon 1 no tenía diálogos y el 2 estaba doblado al castellano.
#8 aún lo comentaba aquí hace poco con otro usuario. Alguna vez llegasteis a pasar de la segunda pantalla? Que frustración de juego. Y aún así lo seguía intentando aun a sabiendas que no iba a ser capaz.