#74 Deberías pasar por esa pedanía que dices, que por cierto se escribe Carche.
Y por cierto, lengua de la nobleza local, por temas administrativos, y NUNCA lengua del pueblo de la vega baja.
#69 No me cuentes milongas catalanas de la guerra de sucesión, que acabaréis diciendo que en Murcia se habla catalán.
Tras la Reconquista por la Corona de Castilla a mediados del siglo XIII, la lengua más hablada en la comarca siguió siendo el árabe andalusí debido al mayor peso demográfico de la población musulmana. Sin embargo, la progresiva llegada de nuevos pobladores cristianos y la paulatina emigración de los mudéjares hacia el Reino de Granada y el norte de África hizo que las lenguas de los conquistadores (castellano primero y catalán después) fuesen convirtiéndose en las mayoritarias. Ayudado por su condición de lengua administrativa del Reino de Valencia, el valenciano se convirtió en los siglos XIV y XV en la lengua de la nobleza local , aunque su uso decayó fuertemente en el siglo XVI, dejando de ser utilizado en el siglo XVII –salvo en el núcleo de Guardamar y en la pedanía de Barbarroja, que limitaban por el norte con otros municipios valencianohablantes– debido a las epidemias de peste, a la expulsión de los moriscos y, en última instancia, a los decretos de nueva planta en 1707.
#100 Bueno, sólo decirte que lo de "decidir sobre el territorio que ocupa (cada ciudadano o grupo de)" es simplemente un poco absurdo. Te explico: ese territorio, ¿cuál es? ¿Cataluña, España, Europa... tu pueblo? Las naciones han seguido procesos de evolución a lo largo de la historia hasta quedar conformadas tal y como son ahora. Y tú puedes sentirte más o menos español, más o menos catalán... me da igual. Pero no puedes pretender que esto dé lo mismo cuando para muchas personas Cataluña es (históricamente lo es, de un modo u otro) parte de ese "territorio que ocupan" en tanto que son españoles, y Cataluña se halla en España.
Y te lo dice alguien que es regionalista (que no nacionalista), partidario de un modelo federal en España, que no vota al PSOE ni al PP, que es "de izquierdas", que tiene estudios de Historia de España, y que, si quieres que te diga la verdad, defiende a los catalanes cuando sus amigos cargan contra ellos, hablan de boicot o de gilipolleces mayores como reprimir los movimientos independentistas haciendo uso del ejército. Alguien que tiene además familia en Valencia y Barcelona, que se enorgullece de chapurrear algo de catalán aprendido en un par de viajes allí, y que ama la ciudad de Barcelona.
Por lo demás, comparto tus opiniones, y te diré que me ha gustado en general tu comentario.
#18 Tú simplemente necesitas leer más, aprender más, callarte más, y luego escribir, si acaso. Ya te lo han comentado acertadamente por ahí, pero insistiré: lengua, nación y estado son cosas DIFERENTES. Tan válido es el español de España, como el de Perú o el de Chile, y cada uno de esos estados tiene una bandera diferente. El resto, son estúpidas ideas que alguien te ha inculcado sin tener demasiada idea o con muy mala intención.
#14 Cada cual tiene derecho a sentirse de donde quiera. Si se han criado allí, por qué no van a sentirse de allí. Al margen de esto, también es normal que utilicen la bandera balear como les salga porque para eso es la suya. Y por cierto, tan imbéciles son los de un lado como los del otro cuando se centran en trivialidades mientras los mismos ladrones desvergonzados nos roban a todos.
Me parece genial que acaben con este tipo de tonterías. En edificios del Estado, se llevan símbolos del Estado. Ni símbolos ideológicos, ni religiosos ni mierdas así. Ójala el PP le aplicara el cuento a esos parlamentarios suyos que ponen crucifijos en el hemiciclo.
#18El símbolo de la lengua catalana, que es la oficial de las Islas Baleares, es la bandera cuatribarrada. Al igual que el símbolo del español o castellano es la bandera monárquica
Es la primera vez que oigo lo de que la bandera cuatribarrada es el símbolo de la lengua catalana. ¿Referencias por favor? Es la primera vez que oigo eso de que una bandera representa a una lengua, ¿la hay también del Esperanto?
Lo que sí sé bien a ciencia cierta es que la bandera de España NO es un símbolo del castellano. Es el símbolo de la nación española, del país, no de una lengua. En Galicia, el País Vasco y Cataluña se hablan lenguas cooficiales distintas al castellano y también es su bandera, porque son parte integrante de España.
Vamos, si no me crees, haz el experimento que propone #31. Si tienes huevos pon una bandera de España en un edificio del gobierno aduciendo que es un símbolo del castellano, que también se habla en toda Latinoamérica, a ver dónde te mandan.
Es lo que pasa cuando confundimos "lengua", "nación" y "estado", que tenemos un batiburrillo en la cabeza.
#18 ¿El símbolo del español o castellano es la bandera monárquica? Es la primera vez que leo algo parecido. Imagino que en Argentina, Perú, Chile, etc no pensarán lo mismo.
#18 Mientras los chitas y sunitas se pelean por si su profeta es quinto o sexto primo de mahoma otros se empeñan en pelearse si su dialecto del latín (mallorquín) es más puro que el dialecto del vecino (catalán) o que el del abuelo (valenciano) y luego nos consideramos ateos e inteligentes
#14 De alguna forma tendrán que justificar que todo lo que huela a público no es bueno ni rentable.
De todas formas no nos preocupemos, la ciudadanía es inteligente y sabrá hacer la interpretación correcta: no es que lo público no sea rentable, sino que es su gestión la que es incompetente y negligente. Y actuarán en consecuencia: a los partidos que hayan gestionado de forma nefasta la Administración dejarán de ser votados masivamente.
#1 Pues alucinarías con el cambio que han pegado en las últimas semanas. #2#3#4 ¿Cuánto tiempo hace que no veis los informativos? Os aseguro que tenéis una impresión muy equivocada.
#26 Una vez más, completamente de acuerdo. Ya sabía que en este hilo ibas a aparecer dejando las cosas claras.
En efecto, no sé por qué una parte del españolismo más rancio le tiene tanta manía a la bandera de las cuatro barras, que no solamente es la de cuatro comunidades autónomas y multitud de municipios españoles, sino que incluso más allá de nuestras fronteras aún se usa y es un recuerdo de la antigua grandeza del Reino de Aragón. ¿Acaso España tiene que avergonzarse de ese legado sólo porque Cataluña tuvo parte importante en él? Es ridículo.
Este empeño en desvincular a comunidades como Valencia o Aragón de cualquier relación con Cataluña, escandalizándose y hablando de "catalanización" a lo que simplemente es el legado histórico de estas regiones, no es más que la muestra de la rabia que les da aceptar la historia de su propio país. Como dice @Raiser, a este paso cualquier día los valencianos se despertarán descubriendo que siempre habían sido una provincia castellana, y que su idioma no tiene nada que ver con el catalán, por supuesto. Supongo que esa es la "españolización" de la que hablaba Wert.
#49 Y en Provenza, Sicilia... ¡Incluso en el escudo de España! A ver cuando se presenta un recurso para cambiarlo, que los malvados catalanistas lo han infectado...
#1 ¿Puedes contextualizar el vídeo? No entiendo las detenciones ni la actuación, aunque es verdad que si en otros casos son demasiado duros aquí han sido muy blandos.
#115 La respesta es fáci: Ya está bien de que Mercadona deje de pedirme, que ya le entrego 1/3 de mi vida, y le toca a ella devolverme lo que yo hago por ella.
#4 En todo caso optativa. Es decir, que exista una oferta. Pero no tiene mucho sentido, porque ahora cualquiera se desplaza con nada. Es decir, por qué en córdoba sí, y en Toledo, no? O es que los que no tienen fronteras no tienen derecho o emprenden menos?
Precisamente en las provincias limítrofes, es precisamente donde es más probable que la gente de allí de toda la vida al menos chapurre la otra lengua.
#98 Claro, es que ése es el objetivo del microblogging, distorsionar el meneo para atraer la atención.
Habría quedado más correcto un simple: "Opinión de un diputado del PP valenciano sobre el accidente de Santiago".
De todos modos, agradezco tu meneo, cómo no merece esto estar en portada. Pero es microblogging y éstas cosas hay que cuidarlas porque esto no es jonéame ni reddit.
#92 No, hijo no, de dónde ha sacado #0 "Un diputado de Valencia sufre por el accidente de Santiago" en el titular
Si no lo has pillado, te lo confirmo yo, es sarcasmo por parte del que ha escrito el título (porque obviamente el diputado este no sufre por el accidente, le importa un bledo las victimas). Si ese titular sarcástico no lo ha inventado #0, de dónde lo ha sacado.
#93 Has recurrido al sarcasmo en el titular con ese "sufre", ¿me lo vas a negar?
#95 Si expresa sarcasmo con el titular, sí es microblogging. Vamos a ver, que quede claro que no voy a votar microblogging porque el tweet debe difundirse, pero es microblogging.
#89 Titular. Si el sarcasmo que denota el "sufre por" expresado de esta forma lo ha encontrado en algún lado del meneo que manda, me habré equivocado. Pero no lo he visto por ninguna parte, me parece que el titular es completamente inventado por el que lo ha enviado.
PD: Lo único que leo a parte del tweet es Sinceramente, merecemos estos dirigentes en el País Valencià? Ya vale ¿dónde está el sarcasmo del titular? Ocurrencia del que lo ha enviado.