Una pieza de los informativos de TVE del canal 24h se hizo eco de un comunicado de la Assemblea Nacional Catalana en el que anunciaba acciones reivindicativas en caso de no producirse pronto la investidura "del presidente que hemos votado y a favor de la República". Sin embargo, en unas infografías en las que se traducía el texto del comunicado, la cadena tradujo "accions valentes" por "acciones violentas", cuando la traducción correcta es "acciones valientes".
|
etiquetas: tve , valientes , vioentas , anc , comunicado