edición general
21 meneos
 

Titula como puedas

Esta mañana he leído que Paramount Comedy España se ha hecho con los derechos de emisión de la comedia de Jenna Elfman, Accidentally on Purpose y el título traducido que han elegido es Casi sin querer. Eso me ha recordado ese tema tan escabroso de la traducción de títulos de series y pelis al español. [...] Tenemos la aleatoriedad absoluta, es decir, lo traduzco como me da la gana. Véase: Padres Forzosos (Full House), Sin Cita Previa (Private Practice), Doctor en Alaska (Northern Exposure)...

| etiquetas: television , series , traducción

menéame