Varios medios han publicado en los últimos días que este colegio "exigía traductor a los padres castellanohablantes" o que "pese a que el profesor sabe castellano y podrían hablar en el mismo idioma, el centro ve necesario que acuda un traductor". Una información que se basaba en una circular del propio centro, en la que se dice: "Si no habla o entiende el catalán hay que asistir a la entrevista acompañados de una persona que pueda traducir. Si no conocen a una persona que os pueda hacer de traductor informe al tutor o tutora".
|
etiquetas: colegio , reus , traductores , catalan