edición general
12 meneos
 

La lengua española, ¿otra Torre de Babel?

La Habana, (PL) Si un forastero llega a México o a Chile y pregunta dónde "coger" (por tomar) un autobús, probablemente reciba como respuesta una mirada escudriñadora primero y la indicación precisa después.Si ese mismo visitante hace igual pregunta en Cuba, enseguida le explicarán donde abordar el ómnibus.Resulta que coger es una de las tantas palabras que en la comunidad de hispanohablantes es vista de disímiles maneras por su amplio abanico de significados. Lo que ocurre con esa palabra no es un caso aislado.

| etiquetas: español , lengua , babel , torre , academia , dialectos

menéame