El nivel de conocimientos lingüísticos de los ciudadanos británicos es tan bajo, que ya está empezando a causar problemas. Informes de la U. Europea sugieren que las traducciones al inglés las van a terminar haciendo no nativos, por falta de traductores nativos cualificados. Los que hay se están jubilando, y no llegan nuevos. Los que saben algún idioma, tienen un nivel muy bajo. Y a veces tienen tan bajas competencias lingúísticas que ni siquiera saben hablar buen inglés: traducen como si lo hicieran para los colegas, no para un contexto formal
|
etiquetas: idiomas