edición general
22 meneos
64 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El Gobierno rectificará la traducción de topónimos en el BOE: "Es un error"

Según el documento —que fecha del 14 de septiembre—, la comarca del Pallars Jussà es el Pajares de Yuso y el Baix Camp se lo denomina como Bajo Campo. Así como en las provincias de Lleida y Girona se les conserva la forma original, se cambia el Pla d'Urgell por la Plana de Urgel, en el Moianès se le describe como Moyanés y en la demarcación de Tarragona, al Priorat se lo considera el Priorato, la Conca de Barberà es la Cuenca de Barberá y la Terra Alta, la Tierra Alta.

| etiquetas: boe , traducción , topónimos , error

menéame