edición general
1098 meneos
5608 clics
Constantino Romero, la voz que justificaba el doblaje

Constantino Romero, la voz que justificaba el doblaje

La eterna disputa entre partidarios y adversarios de doblar las películas extranjeras se tomaba una tregua cuando se mencionaba a Constantino Romero una de las grandes voces del doblaje en España, que, pese a su rotundidad, también supo llegar con su cultura, su risa y su ternura a los televidentes. Romero no se limitaba a prestar su voz profunda y sonora a actores como Clint Eastwood, Roger Moore o Donald Sutherland, sino que le confería a cada uno de ellos una personalidad bien diferenciada

| etiquetas: constantino romero , television , doblaje , periodistas , presentadores
386 712 7 K 617 mnm
386 712 7 K 617 mnm

menéame