edición general

encontrados: 12247, tiempo total: 0.194 segundos rss2
223 meneos
1151 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Eliminan las referencias a Cataluña de la versión española del nuevo filme de Nicolas Cage [CAT]

En la versión original del largometraje, el conocido actor investiga el secuestro de la hija de un candidato a la presidencia de Catalunya. En la versión española, tal y como se puede observar en el portal FilmAffinity, este personaje aparece sin embargo como candidato a la presidencia de México.
12 meneos
110 clics

Doblaje 33 grandes  

Es en los años 40, 50 y 60 del pasado siglo XX cuando el doblaje de películas se consolida como entidad en este país. Un caudal de actores, casi en su totalidad procedentes del teatro y de la radio, se encarga entonces de aportar a este arte la ductilidad de sus sublimes voces y la experiencia del saber personificar. Oigámosles y veámosles, alfabéticamente… uno a uno…
11 meneos
242 clics

El efecto especial que hace que los actores hablen cualquier lenguaje  

Una nueva tecnología de video permite que los actores interpreten como si estuvieran hablando el idioma en el que están doblados con una calidad de imagen casi indistinguible del original. El director de cine británico Scott Mann, en colaboración con investigadores del Max Plank Institute alemán, ha creado una inteligencia artificial capaz de hacer que el movimiento de la boca del actor y sus gestos se reproduzcan a con una precisión pasmosa cuando se le dobla en otro idioma.
16 meneos
249 clics

La empresa Flawless ha desarrollado un sistema que utiliza un software llamado TrueSync para que el doblaje de las películas parezca más real

Uno de los problemas a la hora de doblar películas a otros idiomas es que, a menudo, las frases que escuchamos no corresponden al movimiento de los labios del actor. Una empresa llamada Flawless ha encontrado la solución para que esto no desentone: remplazar los labios del artista por unos digitales.
206 meneos
9964 clics
Lost in Translation: los mayores desafíos de la traducción de cine y series

Lost in Translation: los mayores desafíos de la traducción de cine y series

Aunque en España contamos con grandes profesionales de la traducción y el doblaje, es inevitable no caer en la tentación de criticar algún patinazo en la traducción de algún título, alguna frase, o ponerse a debatir cuál sería la mejor solución para esa expresión intraducible.
3 meneos
159 clics

Los 10 mejores doblajes en películas de animación de la Historia

Estamos viviendo la nueva época dorada de la animación, y no hemos podido resistirnos a honrar a todos esos artistas que prestan su voz en la creación de estas magníficas obras de arte. Os presentamos nuestro Top 10 de las mejores interpretaciones de voz en películas de animación.
15 meneos
439 clics

Por qué Disney doblaba sus películas al español neutro (y cuándo dejó de hacerlo)

Suele ocurrir todas las navidades. Una cadena de televisión española emite algún clásico Disney y, a los pocos minutos, las redes sociales se llenan de reacciones encolerizadas ante un doblaje que mucha gente percibe como ilegítimo, pues definitivamente no es el que recuerda haber escuchado en su infancia. ¿Por qué de repente Ariel ha perdido aquel acento tan característico? ¿Cuántas ediciones de 'La sirenita' (1989) existen en castellano? ¿Qué razones llevaron a esta situación en el mundo hispanohablante?
33 meneos
632 clics

Cinco películas que me gustan más dobladas

Entiendo a quien ve doblada una película si no se conoce el idioma original. Se puede perder inmersión. Se puede perder información de imagen. El ritmo puede variar. Personalmente, cuando hay una película en un Idioma del Infierno (™) como el alemán o el holandés (madre mía, qué puto espanto sonoro, que mezcla lo peor del alemán y lo peor del klingon), siempre prefiero verla doblada. O con cine oriental. No voy a pillar los matices de las interpretaciones porque no tengo ni puñetera idea de cuáles son.
15 meneos
538 clics

Cinco trabajos de doblaje que cambiaron películas por completo

...Porque doblar una película no es sencillamente “traducir” lo que dice el actor o la actriz original. También hay que ponerle interpretación a lo que se dice, de manera que tengamos voces que encajan perfectamente con los personajes que estamos viendo...
32 meneos
49 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La Generalitat duplica las ayudas a Walt Disney para doblar películas al catalán

Las grandes compañías no pestañean dos veces ante la posibilidad de recibir ayudas por parte de las administraciones públicas. Y Walt Disney no iba a ser la excepción. La cinematográfica facturó el año pasado 269.000 euros en concepto de subvenciones para el doblaje de sus películas al catalán, casi el doble de lo que ingresó en 2014, tal y como figura en las últimas cuentas remitidas al Registro Mercantil por su filial española.
41 meneos
620 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Pifias del doblaje en el cine y las series

Pifias del doblaje en el cine y las series

La polémica sobre cómo se ha doblado "The Door"episodio de la sexta temporada de "Game of Thrones", nos recuerda otras pifias del doblaje cinematográfico.
9 meneos
72 clics

El doblaje, los subtítulos y la pelea en la emisión de obras extranjeras

El doblaje de series al español es algo tan cotidiano que lo damos casi como seguro, sin embargo las cosas parecen estar cambiando. La necesidad de las cadenas de traer cuanto antes los últimos estrenos y la popularización de las descargas con el contenido en su lengua original está favoreciendo un cambio en España que, por sorpresa, se está recorriendo en el camino opuesto en países hispanohablantes como Argentina o México. Todo eso incluso antes de entrar a considerar la posible función social que cumple.
10 meneos
108 clics

‘Voces de película’, el documental del doblaje cinematográfico en España

¿Cómo se dobla en España? ¿Qué opinan los profesionales del doblaje de su trabajo y de la industria audiovisual? ¿Qué es el doblaje y para qué sirve? Tras un tiempo sin actualizar nuestra sección de documentales, volvemos para recomendar un documental tan interesante como didáctico. Dirigido por Borja López Sánchez, ‘Voces de película: el doblaje cinematográfico en España’ es un documental que intenta arrojar un poco más de luz sobre el doblaje cinematográfico en nuestro país. Cuenta con entrevistas a numerosos profesionales del sector.
5 meneos
523 clics

Controversia con el doblaje español de la película ‘Pixels’ en cinco puntos

O más bien con la traducción, no con el doblaje. Y es que desde que se estrenó la película en julio de este año, diversas han sido las voces que se han levantado desde las trincheras digitales y retroinformáticas en contra de los términos utilizados en el doblaje español. Y también es verdad que hay muchas otras voces que rebaten los argumentos de las primeras. Vamos, una controversia en toda regla.
4 1 7 K -18 tecnología
4 1 7 K -18 tecnología
8 meneos
28 clics

"Bola de Drac Z. La batalla de los dioses" será doblada al valenciano

Los aficionados valencianos a la serie Bola de drac están de suerte. La empresa Alboraia Art Studio ha anunciado que durante la última semana de julio doblará a esta lengua la película “Bola de drac Z. La batalla de los dioses”. Esta propuesta viene de lejos y ha costado sacarla adelante, pero finalmente se ha podido conseguir sin ningún tipo de soporte público ni patrocinio, gracias al aporte de seguidores interesados en el proyecto y colaboradores.
9 meneos
49 clics

Si no hablas idiomas, jódete: la culpa es del doblaje

Artículo de Javier Suárez haciendo una llamada al entendimiento entre los partidarios del doblaje y los partidarios de la VOS en el cine y en las series de televisión.
8 1 10 K -87
8 1 10 K -87
26 meneos
180 clics

Chuck Norris vs Comunismo: el contrabando de VHS en la Rumanía de los 80

Para toda una generación, las trasnochadas aventuras ochenteras de Chuck Norris son motivo de mofa y carne para memes de internet. Incluso en su día, lo exagerado de films como ‘Invasion USA‘ hacía que nadie se tomara en serio su argumento. Pero en la Rumanía comunista, sus aventuras eran un símbolo de libertad. Encontrar un film occidental tras el telón de acero era muy complicado. Y luego estaba el tema del idioma. Y aquí entra la figura de Irina, una mujer que durante esos años dobló ella sola más de 3.000 películas al rumano(...)
23 3 1 K 94
23 3 1 K 94
13 meneos
161 clics

Tributo a "Las Aventuras de Ford Fairlane"  

Las mejores frases más la versión de la canción I Ain't Got You por parte de nuestro Detective Rockanrollero. Las Aventuras de Ford Fairlane (1990).
10 3 1 K 113
10 3 1 K 113
363 meneos
12526 clics
Qué pasaría si hablásemos como los dobladores de las películas americanas

Qué pasaría si hablásemos como los dobladores de las películas americanas

“¿Acaso eres un gallina?”; “Estoy sin blanca”; “Pero, ¿qué demonios…?”; “Cretino engreído”. Y un largo etcétera. ¿Alguien se imagina hablar así en la vida real, en el día a día? De acuerdo, admitamos que si te pones a doblar una película americana no puedes utilizar expresiones como “para ti la perra gorda” o “cóbrate chato, que tengo prisa”, porque chirrían. Nadie se imagina a Bruce Willis diciendo “me cago en todo lo que se menea” después de un tiroteo.
173 190 7 K 579
173 190 7 K 579
10 meneos
75 clics

El doblaje en Andalucía (1993)  

Reportaje sobre el doblaje en Andalucía en 1993. Proceso para el doblaje de películas, peculiaridades de la grabación y diferencias con respecto al cine y el teatro. Intervienen Antonio Villar (director de doblaje), Simón Ramírez (director de doblaje), los actores de doblaje Antonio Inchausti y Manolo Solo. [Programa "Indicios", 39; 15/11/1993].
9 meneos
82 clics

Miguel Delibes y el doctor Zhivago (1984)

Miguel Delibes fue el ajustador del doblaje al castellano de "Doctor Zhivago". Aquí un artículo suyo donde lo explica.
5 meneos
152 clics

Ley de doblaje: Como serían las películas con el toque argento

A partir de que nuestra Presidenta diera a conocer la semana pasada la nueva Ley de Doblaje Argentino, no hemos parado de pensar e imaginar como serían las películas con los doblajes hechos por argentinos y con nuestro particular dialecto, no el neutro...
1 meneos
22 clics

Voces en Imagenes. Homenaje a los Actores de Doblaje

Se nos ha ido Una voz, Constantino Romero. Os dejo un homenaje a todos esos grandes actores y actrices,personas que con sus características,peculiares voces nos han guiado por los fotogramas de miles y miles de películas...
1 0 11 K -157
1 0 11 K -157
3 meneos
35 clics

Homenaje a La Voz: los mejores doblajes de Constantino Romero

Porque no sólo estamos hablando de una figura pública entrañable y de una voz que resulta imposible de olvidar, sino también de el mejor actor español de doblaje de todos los tiempos. A fin de demostrarlo, o de no olvidarlo, hemos reunido aquí los 10 papeles más míticos a los que este natural de Albacete ha prestado sus privilegiados tonos.
2 1 6 K -59
2 1 6 K -59
6 meneos
41 clics

Los oficios de la cultura - Director de doblaje  

Los oficios de la cultura descubre por qué en ocasiones se detectan diferencias entre la versión original de una película y la versión doblada. El actor y director Juan Luis Rovira explica las técnicas usadas y los conocimientos requeridos para adaptar guiones y traducciones a nuestro idioma. También cómo se hace la selección de voces y la organización de los actores. Todo con un objetivo: hacer creíbles los diálogos que escuchamos como si fueran los originales.
12 meneos
289 clics

"Gena Rowlands merecía el Oscar". La joya del cine 'indie' para deleitarte este fin de semana en Filmin

La actriz estadounidense falleció el pasado 15 de agosto tras una larga enfermedad y forjó su legado al lado de su marido John Cassavetes, con el que trabajó en más de una decena de películas
7 meneos
142 clics

Camarón de la Isla: "Pa' qué me llamas prima"  

Camarón de la Isla ensayando con Tomatito e Isidro Muñoz la sevillana "Pa qué me llamas prima" para la película de Carlos Saura "SEVILLANAS". Al baile Manuela Carrasco. Al toque: Joaquín Amador y Tomatito.
9 meneos
333 clics

Trailer de 'Minecraft - la película', 2025

Be There and Be Square. #MinecraftMovie - only in theaters 2025.
3 meneos
299 clics

Películas imprescindibles, by Soy una pringada

[...]Pero lo que no se puede negar de ninguna forma es que Soyunapringada ha demostrado ya de sobra tener una cultura pop y audiovisual vasta y envidiable.
2 1 12 K -29 cultura
2 1 12 K -29 cultura
37 meneos
75 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Pedro Almodóvar: «Esta película es una respuesta a los discursos de odio en España»

Pedro Almodóvar: «Esta película es una respuesta a los discursos de odio en España»

«Esta es una película sobre la empatía y la generosidad, sobre lo profunda que puede ser una amistad para ayudar a alguien», explicó su autor. «Las películas que estoy haciendo son una respuesta a los discursos del odio que estamos oyendo cada día, al menos en España, y en otras partes del mundo».
23 meneos
125 clics
‘Marco’: el español que fingió ser víctima del holocausto se transmuta en un apoteósico Eduard Fernández

‘Marco’: el español que fingió ser víctima del holocausto se transmuta en un apoteósico Eduard Fernández

La película de Jon Garaño y Aitor Arregi, liderada por la descomunal interpretación del actor, conquista Venecia. Una reflexión sobre el relato y la verdad basada en la historia real de Enric Marco
14 meneos
143 clics
Keanu Reeves cumple 60 años: el "hombre tranquilo" de Hollywood capaz de resucitar como el fénix

Keanu Reeves cumple 60 años: el "hombre tranquilo" de Hollywood capaz de resucitar como el fénix

Con un pie en el cine espectacular y otro en el independiente, revisamos la carrera de uno de los actores más grandes del siglo XXI.
8 meneos
19 clics

Reagan, la nueva película sobre el expresidente de Estados Unidos acusada de querer influir en la elecciones

"Reagan," la nueva película biográfica dirigida por Sean McNamara y basada en la vida del cuadragésimo presidente de Estados Unidos, Ronald Reagan, ha generado una mezcla de expectación y controversia desde su estreno el 30 de agosto de 2024. Sin embargo, más allá de su valor histórico y cinematográfico, "Reagan" ha entrado en el centro del debate político contemporáneo debido a su potencial influencia en las elecciones presidenciales de 2024 y su relación con el Partido Republicano.
226 meneos
12799 clics
Los mitos que nos creemos por culpa de las películas y por qué no son ciertos

Los mitos que nos creemos por culpa de las películas y por qué no son ciertos

Recopilamos siete mitos que nos creemos por culpa del cine y te contamos por qué no son ciertos para que los detectes la próxima vez que los veas en una película.
106 120 1 K 474 ocio
106 120 1 K 474 ocio
5 meneos
134 clics
Demon seed

Demon seed  

Una mujer es encerrada a la fuerza en su casa por una computadora inteligente. El motivo del secuestro es que la computadora pretende buscar una "inmortalidad" humana engendrando un hijo.
3 meneos
38 clics
Matt Dillon: “En Europa se protege más a los cineastas que en Hollywood”

Matt Dillon: “En Europa se protege más a los cineastas que en Hollywood”

El actor es el protagonista del nuevo filme de Fernando Trueba, 'Isla perdida', un 'thriller' con ecos de Patricia Highsmith con un misterioso personaje tan seductor como oscuro
12 meneos
328 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Por qué en el verano de 1984 todo fueron taquillazos en el cine: "Si Reagan no hubiera existido, Spielberg lo habría inventado"

De 'Gremlins' a 'Cazafantasmas', aquel verano un puñado de películas llenó las salas en todo el mundo y cambió para siempre la cultura de Hollywood en apenas unas semanas. Empezamos esta serie con 'Indiana Jones y el templo maldito' y nos preguntamos por qué nos gustaron tanto entonces y nos siguen gustando 40 años después
5 meneos
72 clics

Reseña: Legend of the Galactic Heroes - Obertura a una nueva guerra

Legend of the Galactic Heroes ha tenido un recorrido tan largo en un medio repleto de chicas sexys, violencia desenfrenada y excentricidades sin igual que cuesta creer su éxito comercial. Su producción fue dirigida básicamente al formato doméstico, con una serie que logró batir el récord de episodios catalogados como OVA (Original Video Animation): 110 capítulos entre 1988 y 1997. La posterior Konpeki no Kantai (1993-2003) intentó superarla con episodios de una duración superior, pero el resultado fueron solo 32 capítulos.
11 meneos
36 clics
Ilford anuncia la mayor inversión en décadas para poder producir más película fotografíca

Ilford anuncia la mayor inversión en décadas para poder producir más película fotografíca

Harman, una de las veteranas del sector y que está detrás de los populares carretes de Ilford, ha anunciado la mayor inversión desde los años 90 en sus instalaciones para poder ampliar su capacidad de producción de película. «La fotografía de película es una pasión, no sólo un hobby. Cada día vemos a nuevos usuarios enamorarse de la fotografía química», defienden desde Harman.
11 meneos
574 clics
El origen de 'Alien' está en una película de los años 60 que casi nadie ha visto: ¿Plagio, homenaje o inspiración?

El origen de 'Alien' está en una película de los años 60 que casi nadie ha visto: ¿Plagio, homenaje o inspiración?

La tripulación de una gran nave espacial (compuesta por varios hombres y dos mujeres) recibe una llamada de socorro de un planeta desconocido. Al investigar la señal, descubren los restos de un accidente, así que deciden entrar en el vehículo estrellado en busca de supervivientes. Dentro descubren el esqueleto de un extraterrestre gigante, víctima de una letal raza de alienígenas parásitos que infectan a los nuevos visitantes, causando que se peleen entre sí mientras son eliminados uno por uno.
7 meneos
245 clics

Antes sí, pero ya no: por qué esa película que nos fascinaba ahora nos repugna (o viceversa)

¿Cómo evolucionan nuestras filias y fobias culturales? ¿Qué nos hace alejarnos de esas creaciones que nos maravillaron hace años? ¿Y qué tienen ciertos títulos para seguir acompañándonos fielmente?
7 meneos
262 clics

Tardó más de 5 años en escribirse: la ópera prima de Guillermo del Toro que es una clase de cine magistral

La sorpresa del 'body horror' de los años 90 se convirtió en una cinta de culto tan encantadora como aterradora, que ofreció su propia versión del vampirismo latinoamericano
8 meneos
37 clics
Catherine Deneuve da brillo a Bernadette Chirac, la primera dama rebelde que desafió al Elíseo

Catherine Deneuve da brillo a Bernadette Chirac, la primera dama rebelde que desafió al Elíseo

La actriz protagoniza el 'biopic' 'La mujer del presidente', una simpática comedia sobre la gran influencia que tuvo la política francesa.
8 meneos
160 clics
"A pleno sol": la gran belleza de Alain Delon a bordo del crimen perfecto

"A pleno sol": la gran belleza de Alain Delon a bordo del crimen perfecto

Surcando las aguas del mar Tirreno, el actor francés protagonizaba esta exquisita adaptación de la novela de Patricia Highsmith y catapultaba su carrera
11 meneos
60 clics
La extraña y nunca nacida Ciencia ficción de David Lynch

La extraña y nunca nacida Ciencia ficción de David Lynch

Tras el éxito de “El Hombre Elefante” (que recibió ocho nominaciones a los Oscar con el consiguiente respeto para su director), Lynch volvió a trabajar en el guion de “Ronnie Rocket”. En 1980, en una entrevista a la escritora Joy Khun (que publicaría un libro sobre “El Hombre Elefante), Lynch dijo: “Espero que mi proyecto “Ronnie Rocket” esté en el futuro. Quiero hacer películas que lleven a mundos diferentes, a lugares a los que no podría llegarse a menos que se viera la película. “Ronnie Rocket” irá a algunas de esas zonas extrañas”.
205 meneos
2256 clics
Diez años sin el carismático talento de Robin Williams: sus seis mejores películas

Diez años sin el carismático talento de Robin Williams: sus seis mejores películas  

Repasamos los títulos más destacados de la extensa filmografía de uno de los actores más queridos por la audiencia, fallecido en 2014 a los 63 años.
5 meneos
167 clics

Joaquin Phoenix abandona por sorpresa la nueva película de Todd Haynes y hunde el proyecto

La película resultante iba a tener calificación NC-17 en función a este deseo transgresor de Phoenix. Se trataba de un thriller policíaco donde dos hombres enamorados huían a México. Había fichado como coprotagonista a Danny Ramírez (visto en Top Gun: Maverick), y la calificación habría de extraerse de escenas de sexo gráfico. La financiación de la película dependía de la presencia en ella de Phoenix, en tanto a estrella cotizadísima y coguionista del film.
5 meneos
56 clics

Películas vs vida real

Vídeo comparativo sobre las imágenes de una película (El Pianista) con respecto a la triste realidad del pueblo palestino.
4 1 1 K 51 cultura
4 1 1 K 51 cultura
29 meneos
347 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Hilo dedicado a la historia de Ayuso y Amador: una historia de crimen y amor  

"Bonnie y Clyde" dos delincuentes que no acabaran bien su historia de amor. Con su marserati Son "Fachas y Furiosos". En la "Guarra de las Galaxias" ella, su novio y su hermano. Alberto es "El Tercer hombre" de IDA
24 5 22 K -80 ocio
24 5 22 K -80 ocio
7 meneos
170 clics

Ya no se comen helados como en las películas

De fresa o chocolate, de vainilla, tradicionales de Japón o súper 'ice-cream', el verano es un buen momento para repasar las secuencias con los helados del cine.
« anterior1234540

menéame