edición general
16 meneos
 

La Web del instituto geografico nacional llena de errores en los topónimos gallegos

La página web del ministerio de fomento en su sección sobre el Instituto Geográfico Nacional continúa mostrando errores en los nombres de numerosas poblaciones poniendo en muchos casos traducciones incorrectas, como por ejemplo "Viana del bollo" en vez de "Viana do Bolo", "Mellid" por "Melide", "Sangenjo" en vez de "Sanxenxo", "Sotomayor" por "Soutomaior", "Puerto del Son" en lugar de "Porto do Son" y un largo etc

| etiquetas: toponimo , galicia , geografia , nacional
16 0 3 K 101 mnm
16 0 3 K 101 mnm

menéame