La dificultad de adaptar literalmente algunas expresiones foráneas, la posibilidad de atraer al público con un título con más gancho o la coincidencia en el nombre con el de otras películas son algunas razones que llevan a las distribuidoras cinematográficas a realizar unos cambios un tanto polémicos. Las traducciones sui generis no son algo nuevo. El título español de muchos clásicos es una versión muy libre del original.
|
etiquetas: spain is different , , títulos de las películas , cine