[C&P]El sitio de publicaciones "Ouvi Dizer", tradicional entre los blogers de habla portuguesa mezcla el portugués con el español en el día de hoy. No hay ninguna explicación sobre el extraño cambio, pero, por la forma, el "Ouvi Dizer" fue adquirido por el español "menéame"[/C&P] Evidentemente es errónea, pero me ha hecho gracia el proceso deductivo y su conclusión.
|
etiquetas: humor , erronea , clon , brasileño , compra , meneame , ouvi , dizer