Alguien opinó que el título original no valía en castellano y decidió cambiarlo al supuestamente más comercial y, sobre todo, mucho menos inquietante de 'Hijos del Tercer Reich'. Gran error. La traducción directa de 'Unsere Mütter, unsere Väter' es 'Nuestros Padres', Nuestras Madres'. Dado que va a hablar de las vidas de los padres y las madres de alemanes que siguen vivos, la serie asume que mantener una "distancia de seguridad" con sus personajes y su historia es, además de narrativamente poco interesante, comodón y cobarde.
|
etiquetas: padres , madres , hijos , tercer reich , televisión , historia , heridas