Os voy para explicar un error muy común, otro más provocado por traducir literalmente de español a inglés: el "presente simple" de español no es siempre "present simple" en inglés. Disfruta el presente, pero no abuses del presente simple, pues lleva a errores gramáticales que suenan muy mal y pueden ser confusos.
|
etiquetas: aprender , inglés , gramática , errores , tiempos , verbales