edición general
7 meneos
 

¿Mao Tse-Tung o Mao Zedong?

La convivencia de sendos sistemas de transliteración del chino al español causan dudas y errores entre los hispanohablantes. Los defensores de Mao Tse-Tung o Pekín se resisten a aceptar a Mao Zedong o Beijing, las últimas romanizaciones de un idioma cuya transliteración de sonidos ha supuesto un reto para Occidente desde hace siglos. La RAE afirma que "desde el punto de vista de la corrección lingüística, ambas formas son igualmente válidas, aunque se prefiere el uso de la tradicional".

| etiquetas: mao tse-tung , mao zedong , lengua

menéame