edición general
19 meneos
 

Inician campaña contra vocablos ingleses en Venezuela

La campaña quiere posicionar el uso de palabras como equipo en vez de "staff", patrocinador por "sponsor", reunión por "meeting", ratón por "mouse", servidor por "host", y televentas por "telemarketing".

| etiquetas: transculturización , español , vocablos ingleses

menéame