La semana pasada me visitaron de ETB: querían preparar un reportaje para el fin de semana sobre el caso Megaupload. Me entrevistaron en euskera. Cuando terminamos la entrevista, la periodista me pidió que dijera lo mismo en castellano. Le dije que prefería no hacerlo, ¿no era posible que me subtitularan o que me doblaran, igual que se hace (eso creía yo) cuando en ETB1 sale una persona hablando en castellano? La entrevistadora me respondió que me entendía perfectamente pero que creía que no le dejarían hacer eso.
|
etiquetas: euskera , castellano , etb , televisión pública