edición general
26 meneos
38 clics

Facebook traduce el nombre de Xi Jinping como "señor pedazo de mierda"

Facebook se ha visto forzado este sábado a publicar un comunicado en el que aseguraba que estaba trabajando en descubrir cómo era posible que el nombre del presidente chino Xi Jinping se tradujera como “señor pedazo de mierda” en publicaciones de su plataforma cuando se pasaba al inglés desde el birmano. La compañía de internet se disculpó por cualquier ofensa causada y aseguró que el problema había sido solucionado.

| etiquetas: xi jinping , pedazo de mierda , traducción

menéame