Durante el siglo XX China actualizó el idioma mandarín y dio nombre a los estados europeos con los que, por la guerra o por el comercio, empezó a relacionarse durante el siglo XIX. Los nombres asignados a cada país son una combinación de la fonética y la evocación de la esencia del país en cuestión entre los chinos. Así, Yingguo, que es el nombre de Inglaterra en mandarín suena parecido a “England” y significa “tierra de los héroes” o de los “bravos”, en referencia a la apertura que el país europeo provocó (por las malas) en el asiático.
|
etiquetas: china , europa , mapa