(...) Si bien ha advertido de que el Ministerio de Educación no quiere "terminar con el doblaje", sí ha indicado la posibilidad de que se establezcan sistemas técnicos para que, "con un golpe de 'click', una película pueda verse en cualquier idioma, como ocurre con un DVD". Sobre los centros bilingües y plurilingües --como es el caso de las comunidades con lenguas coficiales-- , el secretario de Estado ha indicado que es necesario "debatir" con las autonomías "qué se entiende por esto" (...)
|
etiquetas: versión original , educación , tv , idiomas