"La falda de Carolina tiene un lagarto pintado". Así comienza la única canción gallega incluida en el libro de música de los alumnos de sexto de Primaria en el colegio A Laxe en Marín. La asignatura se daba hasta ahora en gallego, pero el polémico decreto del plurilingüismo la pasó al castellano. El cambio legal ha impuesto que hasta las canciones de tradición gallega tengan que ser traducidas.
|
etiquetas: gallego , decreto , xunta , pp , traducción