Un 46% de los catalanes prefieren ver las películas de cine dobladas al castellano, frente a un 18% que las querría en catalán, según se desprende del estudio "La dieta cultural de los catalanes", presentado hoy por los responsables del Baròmetre de la Comunicació i la Cultura. Es la primera vez que este estudio pregunta a los 30.000 encuestados en qué versión preferirían ver una película, respondiendo un 64% de los mismos a favor de la versión doblada, mientras que por la versión original sólo se inclinan el 24%.
|
etiquetas: castellano , catalán , doblaje , cine