edición general

encontrados: 4895, tiempo total: 0.020 segundos rss2
33 meneos
91 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El nuevo término "Israeled" se agrega al diccionario urbano  

¿Sabía que el nuevo término "israelizado" se agregó a Urban Dictionary, un diccionario online de colaboración colectiva? En consecuencia, el término se define como cuando alguien reclama como propio algo que pertenece a otra persona.
7 meneos
191 clics
‘Pololo’, ‘yeyé', ‘anda y que te ondulen’: aquellas palabras que decían tus abuelos y no entiendes

‘Pololo’, ‘yeyé', ‘anda y que te ondulen’: aquellas palabras que decían tus abuelos y no entiendes

El ‘Diccionario del Español Actual’ presenta su tercera edición, ya solo en internet, con más de 83.000 términos, incluidos los de uso raro, de un proyecto que comenzó en los sesenta.
9 meneos
57 clics

La RAE presenta las novedades del «Diccionario de la lengua española» en su actualización 23.6

En esta versión pueden encontrarse nuevas incorporaciones relativas al ámbito tecnológico como macrodatos, puntocom, videojugador o las expresiones comercio electrónico, minería de datos, obsolescencia programada o vida útil. Otras palabras que aparecen en la actualización son micromecenazgo, microplástico, manguito, cuarentañero; las literarias garciamarquiano y cortazariano, o expresiones coloquiales como copiota, gusa o habemus.
14 meneos
20 clics

¿Cómo era el primer diccionario de la RAE?

Publicado entre 1726 y 1739 y dedicado al rey Felipe V, el Diccionario de autoridades fue el primer diccionario de cuya confección se encargó la RAE, que había sido fundada solo unos años antes, en 1713. El sobrenombre por el que se conoce (pues su título fue otro distinto y mucho más extenso) remite a su característica más identificativa: el uso de voces autorizadas que habían escrito en español para refrendar las definiciones que se ofrecían en el diccionario.
5 meneos
45 clics

'Coronavirus', 'covid' y 'covidiota' entran en un renovado Diccionario Histórico de la Lengua Española

Se han alcanzado los 6.325 artículos publicados tras la incorporación de 715 nuevas monografías.
32 meneos
198 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Un diccionario Vox: la Lengua de la Extrema Derecha Populista (LEDP)

Las palabras de Vox tienen un significado doble, según el público al que se dirijan. Usted, por tanto, quizá conozca un significado, pero no el otro. Echar un ojo a los dos quizá le ayude a entender por qué se ha vuelto tan difícil entenderse con su vecino/familiar/amigo. Aquí se seleccionan y estudian sus palabras más repetidas: unidad, España, progre, fascista, dictadura, libertad, comunista, censura, democracia, buenista, constitución, comunista, globalismo, amenaza.
4 meneos
121 clics

Diccionario de sucedáneos

Cuando alguien dice una cosa, dice una cosa. No la afirma, ni la menciona, ni la sostiene; la dice. Fui a un diccionario de sinónimos y ¡qué razón tenía! Busqué decir y lo igualaban a declarar
176 meneos
1968 clics
Estos son los más de setecientos cincuenta vocablos aragoneses que forman parte del Diccionario de la lengua española

Estos son los más de setecientos cincuenta vocablos aragoneses que forman parte del Diccionario de la lengua española

“Ababol”, amapola/ persona distraída, simple, abobada, y “Zueca”, tocón, parte del tronco de un árbol, son la primera y última palabra del Diccionario de aragonesismos de la lengua española, una publicación contenida en la felicitación navideña del Presidente de Aragón, Javier Lambán, que pretende dar a conocer los más de 750 palabras o usos lingüísticos […]
7 meneos
84 clics

La actualización 23.4 del «Diccionario de la lengua española» incorporará 2557 novedades en su versión en línea

El próximo martes 24 de noviembre (hoy), a las 11:00 h, la Real Academia Española (RAE) presenta la actualización 23.4 del Diccionario de la lengua española (DLE), con la que da a conocer las novedades que, un año más, se incorporan a su diccionario, consultado por millones de hispanohablantes en todo el mundo. [...] Esta nueva actualización contará con 2557 novedades, tanto enmiendas como adiciones, que serán incluidas en la edición digital del Diccionario de la lengua española [...]
7 meneos
170 clics

Sánduche, amá, apá y textear ahora son aceptadas para su uso por la RAE

La nueva actualización de la RAE ha generado múltiples reacciones en las redes sociales.
4 meneos
165 clics

Datos curiosos sobre el castellano que te van a parecer una preciosidad

Recopilación de palabras y curiosidades sobre el lenguaje en castellano.
3 1 10 K -40 cultura
3 1 10 K -40 cultura
5 meneos
14 clics

La RAE se planteará incluir el concepto 'violencia de género' en la próxima edición del Diccionario de la Lengua

La Real Academia Española (RAE) se planteará incluir el concepto 'violencia de género' en la próxima edición del Diccionario de la Lengua Española (DLE), según han confirmado a Europa Press fuentes de la institución.
10 meneos
50 clics

Botas, gotas y diccionarios

La gota malaya sencillamente no existe. Los malayos no gotean, que yo sepa. Lo que sí existe es la bota malaya. Y también la gota china.
8 meneos
33 clics

Allá que vuela el diccionario

De aquí en adelante nos esperan muchos textos que leer, muchas obras inéditas, muchos tuits, muchos posts en blogs, webs, facebooks y compañía, y tenemos que decir basta. Basta ya del desenfreno animal en contra de las normas ortográficas. Oiga, que ya no pedimos ni siquiera una expresión correcta, un texto que se entienda, una exposición de hechos acorde a las circunstancias y que traslade tal cual lo que se quiere transmitir. No. Ya no. Mire usted. Nos rebajamos a, simple y llanamente, que se escriba bien.
15 meneos
41 clics

Los hablantes son los dueños del idioma; no lo es la Academia

Entrevista a Pedro Álvarez de Miranda, académico de la RAE y director del Diccionario de la lengua española en la que explica cómo se confecciona.
6 meneos
18 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La RAE estudia incluir "machirulo" en el Diccionario

La Comisión de Neologismos de la Real Academia Española (RAE) estudia introducir la palabra "machirulo" en el Diccionario, término que la académica y escritora Soledad Puértolas ha relacionado con "el macho alfa", pero que contiene "ironía".
4 meneos
54 clics

Diccionario de palabras favoritas en español

¿Cuál es tu palabra favorita del diccionario? Las palabras que más se repitieron entre las respuestas en redes sociales fueron cuatro: "amor", "libertad", "resiliencia" y "serendipia". Quedaron cerca "gracias" e "inefable". ¿Son estas las palabras más bellas en español?
8 meneos
26 clics

Carta abierta a Miguel de Cervantes: las palabras en la jaula

Nuestra lengua, con infinidad de términos trocados desde que nos dejara en 1616, se ha hecho de uso ordinario al norte de este continente y se ha instalado con ímpetu y arraigo en un país llamado Estados Unidos de América. Aquí, el español convive con el inglés, repartiéndose con esa lengua diversos menesteres o creando una angliparla que acaba sirviendo para el entendimiento de las gentes.
2 meneos
9 clics

La RAE actualizará su Diccionario con una revisión del término "sexo débil"

Como ya anunció el pasado mes de marzo, la Real Academia tiene previsto actualizar su Diccionario de la Lengua en la red en diciembre y entonces incluirá en la definición de la expresión "sexo débil" una marca de uso que indicará que se ésta se utiliza "con intención despectiva o discriminatoria".
2 0 14 K -130 cultura
2 0 14 K -130 cultura
11 meneos
177 clics

Diccionarios, teclados,y alfabetos en todas las lenguas [FR]

Lexilogos Sitio Web multilingüe con todos los idiomas, alfabetos, teclados, diccionarios, enciclopedias, temáticas y argot del mundo, idiomas vivos o extintos desde el acadio hasta el zulú. También mapas, história, biblioteca .../... Lexilogos viene del griego λεξίλογος "que recoge palabras" su lema: "Los diccionarios son tesoros que enriquecen a quien los usa".
13 meneos
257 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Cómo se dice vídeo, telenovela, champú o moto en latín?

El latín no está oficialmente muerto. Sigue siendo el idioma oficial de un país: el Vaticano. Y como tal, debe incorporar nuevas palabras porque todos los documentos que producen se deben traducir a esta lengua… y en mencionar cosas modernas (aunque sea para condenarlas), el Vaticano tiene experiencia. Edita diccionarios de latín en los que se van añadiendo nuevas palabras. En 1997 se publicó 'Lexicon, Recentis Latinitas' que añadía 15.000 nuevos términos construidos siguiendo las normas que marca la propia lengua.
8 meneos
76 clics

La palabra del año 2016 para el diccionario de Oxford [EN]

Después de mucha discusión, debate e investigación, palabra del año 2016 para el Diccionario de Oxford es post-verdad - un adjetivo definido como "relacionado o denotando circunstancias en las cuales los hechos objetivos son menos influyentes en la formación de la opinión pública que los llamamientos a la emoción y a la creencias personales".
28 meneos
66 clics

La lengua pertenece al pueblo, no a los académicos

Horacio lo dejó claro hace ya unos cuantos siglos. La lengua no es de los académicos ni de los filólogos ni de los gramáticos: la lengua es del pueblo. Somos los hablantes quienes la hacemos y le damos forma gracias a ese «uso» que mencionaba el poeta clásico. Por eso es por lo que en nuestro Diccionario existe la palabra «cocodrilo», que debería haber sido crocodilo si atendemos a su etimología latina: crocodilum. Pero no se acepta cocreta a pesar de que el fenómeno es el mismo: porque el uso, los hablantes, así lo han establecido.
5 meneos
19 clics

Uruguayos crean primer diccionario para sordos mediante vídeos en lengua de señas

Un grupo de educadores uruguayos crearon el primer diccionario de lengua de señas para sordos, que a través de vídeos expone cada seña y su definición sin utilizar el español como soporte. Este diccionario busca "que los usuarios empiecen a apropiarse de la lengua de señas, a sentir que su lengua es lo suficientemente poderosa como para describirse a sí misma, que empiecen a liberarse del español, una lengua de fuerte colonización sobre la lengua de señas", dijo el lingüista, psicólogo y docente Leonardo Peluso, uno de sus creadores.
10 meneos
135 clics

¿"Center" o "centre"? Noah Webster, el hombre que creó el inglés de EE.UU. y unificó un país  

¿Te has preguntado por qué hay palabras en inglés que se escriben diferente según las leas en Londres o en Nueva York? La "culpa" es de Noah Webster, el "padre" del inglés de Estados Unidos, sutilmente diferente al idioma del país del que se emancipó. Uno de los vínculos para crear una nación es un idioma común. Y Estados Unidos no fue diferente. Como en toda emancipación hubo rebeldía, también en lo lingüístico.
9 meneos
21 clics

Cómo se hace un diccionario

Del lema a la definición: el camino que nos explica las palabras. Y un consuelo: los diccionarios de ahora son, en cierto modo, infinitos. Estas obras suelen tener detrás el trabajo de muchas personas. En algunos casos ha sido principalmente una persona la que ha dedicado a horas y horas a seleccionar y a definir. Todos tuvieron sus ayudas, pero si nombres como los de Sebastián de Covarrubias, Julio Casares, María Moliner o Manuel Seco han pasado a la historia es por haber decidido afrontar casi en solitario la creación de un volumen (o varios)
187 meneos
4465 clics
Un instituto de Albacete se hace viral con una versión de Zoo (VAL)

Un instituto de Albacete se hace viral con una versión de Zoo (VAL)  

"Cuando los alumnos cantan en inglés no necesariamente tienen un buen nivel de inglés, la música es muy diversa y experimentar en otras lenguas es más enriquecedor todavía"
38 meneos
536 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
Adaia, condenada por arrancar la lengua a su novio, detenida en una casa okupada en el Baix Empordà

Adaia, condenada por arrancar la lengua a su novio, detenida en una casa okupada en el Baix Empordà

Los Mossos han detenido a Adaia López, la joven sobre la que pesa una sentencia firme de 6 años de cárcel por arrancar la lengua a su exnovio. La policía ha dado con su paradero gracias a una información anónima después de permanecer fugada desde hace un año; pese a ser aprehendida en marzo, escapó de nuevo por una impruedencia de los tribunales. Los hechos se remontan a 2016,cuando Adaia tras besar a su novio Aarón, ella le mordió la lengua, seccionándosela y escupiéndola al suelo, dejándole secuelas irreversibles.
3 meneos
40 clics
'Spanglish': ¿Qué son las lenguas híbridas?

'Spanglish': ¿Qué son las lenguas híbridas?

Un estudio reciente sobre la comunidad latina de Estados Unidos reveló que el 75% podía hablar bien español, lo que deja a toda una cuarta parte de los latinos estadounidenses sin poder hacerlo. De este grupo que no puede utilizar el español con fluidez, más de la mitad afirma haber sufrido reproches de su comunidad por su falta de habilidad lingüística.
28 meneos
35 clics
Vox Aragón impulsa en solitario la eliminación del catalán y el aragonés como lenguas propias

Vox Aragón impulsa en solitario la eliminación del catalán y el aragonés como lenguas propias

Por ello, aboga por modificar el artículo 4 de la Ley de Patrimonio Cultural con el fin de eliminar el reconocimiento actual del que gozan el catalán y el aragonés. En su lugar, pretenden establecer que, además del español, “Aragón cuenta con diversas modalidades lingüísticas propias de la lengua aragonesa histórica, de uso en las áreas septentrional y oriental” de la comunidad.
15 meneos
220 clics
La lengua de Ortega y Gasset

La lengua de Ortega y Gasset

En varias ocasiones he tenido ocasión de narrar una anécdota que aquí retomo de nuevo. En los años en los que yo era estudiante en París, en las postrimerías del régimen de Franco y en razón de uno de los desmanes del mismo, que supuso la expulsión de varios profesores de la Complutense, visité a un grupo de filósofos (Althuser, Foucault…) para que, junto a otros intelectuales, firmaran una carta de protesta. Aún vivía por entonces Jean Wahl, pensador francés arrestado durante la ocupación nazi por su condición de judío, fugado del campo de...
15 meneos
128 clics

Generaciones a prueba: brecha ortográfica entre jóvenes y mayores en España

Resultados preliminares de un estudio de ortografía que hasta el momento cuenta con la participación de más de 1,800 españoles. ¿Sabes cuándo usar "raya" en vez de "ralla"? Resulta que menos del 40% de los encuestados responden correctamente a este tipo de preguntas. Aunque el promedio general de respuestas correctas es del 76%, son las personas mayores quienes muestran un mejor dominio de la ortografía, superando notablemente a las generaciones más jóvenes. www.nebrija.com/ortografia
158 meneos
855 clics
Las lenguas clásicas y el desprestigio de las humanidades

Las lenguas clásicas y el desprestigio de las humanidades

Desde hace demasiado tiempo asistimos a un desprestigio progresivo de los estudios de humanidades. Sin duda, las razones serán muchas y variadas, pero no parece que se estén haciendo grandes esfuerzos por identificarlas. Una que se repite con frecuencia, apocalíptica y como tal poco convincente, es la que invoca al materialismo imperante en la sociedad actual, en la que el lucro es la única medida del éxito, etc. Es probable que siempre haya sido así y, además, las salidas laborales de muchas carreras de letras tienen en este sentido poco que
76 82 4 K 414
76 82 4 K 414
7 meneos
113 clics

Estos cursos gratuitos te enseñan a hablar lengua de signos

La comunicación es una base social y aunque en ocasiones surgen barreras las podemos sortear con las herramientas adecuadas. Muchas personas sin discapacidad auditiva también utilizan el lenguaje de señas, ya sea por solidaridad, interés o porque están comprometidas con el fomento de una sociedad inclusiva, ahí va un listado para que puedas aprenderlo gratuitamente.
11 meneos
31 clics
Investigadores del canto descubren patrones interculturales en la música y el lenguaje

Investigadores del canto descubren patrones interculturales en la música y el lenguaje

Melodías cantadas tienden a tener ritmo más lento y tonos más estables que el habla, lo que podría facilitar la sincronización para entonar en grupo y fortalecer nuestro vínculo social. Es una de las conclusiones de la colaboración mundial de expertos tras cantar música tradicional, tocarla con instrumentos, recitar letras y explicar su significado en su lengua materna, por 75 investigadores de 46 países con 55 lenguas diferentes de Asia, África, América, Europa y Pacífico. [ Paper (abierto): www.science.org/doi/10.1126/sciadv.adm9797 ]
5 meneos
55 clics

La vereína del fragüín [Ext]

Recopilación de textos escritos en extremeño y publicados en prensa en la primera mitad del siglo XX. Algunos se muestran enteros y de otros solo se añaden fragmentos, pero pueden consultarse íntegros en el enlace facilitado. Dentro de esta recopilación hay publicaciones escritas enteramente en extremeño, como las «Cartas á Ligoriu»; en otras solamente los diálogos lo están, como en la sección «Facetas» de «Unión y Trabajo»; y, por último, se incluyen también aquellas composiciones con abundancia de extremeñismos.
333 meneos
9398 clics

El intérprete en lengua de signos en la televisión alemana traduciendo la canción Zorra  

El intérprete en lengua de signos en la televisión alemana traduciendo la canción Zorra de Nebulossa.
167 166 1 K 487 ocio
167 166 1 K 487 ocio
8 meneos
76 clics
Las lenguas de prestigio

Las lenguas de prestigio

La lengua es un elemento sujeto a una enorme presión o, dicho de otra forma, es extremadamente flexible: intereses sociales, políticos, económicos… Además, solo con escuchar hablar a una persona recibimos muchísima información: lugar de origen, estrato social e incluso ideología son algunas de las evidencias que podemos percibir.
7 meneos
75 clics
De “siesta” a “reggaetón”: hay casi 2.000 palabras del español en el mayor diccionario inglés

De “siesta” a “reggaetón”: hay casi 2.000 palabras del español en el mayor diccionario inglés

La nueva edición del Oxford English Dictionnary, máxima referencia de su idioma, contiene 1.904 términos de origen castellano. Entre ellos, figuran ”barrio”, “fiesta”, “guerrilla”, “macho” y “galáctico”.
18 meneos
38 clics
Extremadura fala portugués cada vez más

Extremadura fala portugués cada vez más

25.000 personas estudian la lengua lusa en esta región que hace años dejó de vivir de espaldas a la Raya
11 meneos
107 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

¿Por qué los argentinos hablan así? [5:20]  

El acento argentino es el más particular de todos los acentos. El más diferente, el más… sexy. Sí, claro que sí. Pero porque se parece mucho al italiano, al final, hubo muchos italianos que emigraron a Argentina y por eso el acento se parece tanto. Los italianos son sexys, pues los argentinos también… ¿Cuánta verdad hay en todo esto? ¿El argentino es sexy? Y ¿tiene de verdad influencia del italiano?
13 meneos
252 clics
Sándwich de lechuga y ensaladilla de huevo con anchoas

Sándwich de lechuga y ensaladilla de huevo con anchoas

Una receta sencilla para los más fanáticos del plato atrapado entre dos panes
4 meneos
217 clics

Dingolondango, ultriz, deuteragonista… ¿Puedes adivinar el significado de estas diez palabras raras?

Pon a prueba tu intuición con el lenguaje con estas diez palabras raras del castellano.
3 meneos
35 clics

Estudiantes extremeños crean una App para la Comunicación inclusiva

Estudiantes de la Escuela Virgen de Guadalupe de Badajoz han desarrollado una aplicación revolucionaria destinada a facilitar la comunicación para personas con discapacidad auditiva. La aplicación, que se destaca por su capacidad de traducir el lenguaje de signos a texto sin la necesidad de un intérprete, es el resultado de un proyecto estudiantil que ha alcanzado la final del ‘X Talento Challenge’, un programa nacional promovido por la Fundación ONCE.
8 meneos
54 clics
Contra la ortografía: mientras gana peso en la Selectividad, cada vez hay más voces que la ponen en cuestión

Contra la ortografía: mientras gana peso en la Selectividad, cada vez hay más voces que la ponen en cuestión

"Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revolver con revólver". Es abril del 97, estamos en el primer Congreso Internacional de la Lengua Española y el que dice estas palabras es Gabriel García Márquez.
20 meneos
108 clics
El ‘encontronazo’ entre las lenguas amerindias y el alfabeto latino

El ‘encontronazo’ entre las lenguas amerindias y el alfabeto latino

Cuando los españoles llegaron al territorio de lo que hoy conocemos como México, existía un sistema de escritura principalmente pictográfico, en el que cada “dibujo” significaba una frase o enunciado completo...
10 meneos
24 clics

Cómo el calentamiento global está cambiando un idioma que tiene más de 300 palabras para describir la nieve

Las lenguas sami están estrechamente ligadas al modo de vida de los pueblos indígenas sami en Noruega, Suecia, Finlandia y Rusia.Sus lenguas van desde el sami del norte, que es hablado de forma relativamente amplia, con más de 20.000 hablantes, hasta el extremadamente raro ume sami, hablado por sólo 25 personas, y el casi extinto ter sami en Rusia. Pero esas cifras generales no reflejan cuán importantes son estos idiomas altamente especializados para las actividades tradicionales samis como la pesca y el pastoreo de renos, así como para la obs
14 meneos
89 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Andalucía ha sacado la asignatura de francés de sus aulas. Así que Francia ha llevado la cuestión a su Senado

Francia no quiere perder influencia cultural en Europa. De ahí que hace poco Christophe-André Frassa, un senador galo del partido Les Républicains, elevase una denuncia a la Cámara Alta de su país que a priori parece más apropiada para el Parlamento andaluz. Lo que el político de la formación de Nicolas Sarkozy planteó fue ni más ni menos que una queja sobre la pérdida de terreno del idioma francés en los colegios e institutos del sur de España.
4 meneos
23 clics
El valor del multilingüismo en la comunicación de la ciencia

El valor del multilingüismo en la comunicación de la ciencia

A menudo se reivindica la fuerza que la lengua española debería tener en la ciencia. Se recurre para ello a la impresionante cifra de hispanohablantes, que alcanza casi los 600 millones según el Anuario del Instituto Cervantes. Sin embargo, para que una lengua sea fuerte en la ciencia no basta con que sea hablada por muchos millones de personas: ha de trabajarse a nivel científico, político y cultural, entre muchas instituciones y especialistas y, además, de forma sostenida en el tiempo.
14 meneos
116 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear
"Muchas veces decimos lengua y lo que queremos decir es política": una lingüista responde a si el castellano es machista

"Muchas veces decimos lengua y lo que queremos decir es política": una lingüista responde a si el castellano es machista

La polémica sobre el lenguaje inclusivo siempre cobra intensidad a medida que nos acercamos al 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer. Si a esto le sumamos la controvertida decisión que ha adoptado el Ministerio de Defensa argentino de prohibir el lenguaje inclusivo, tenemos el cóctel perfecto para que el debate se ponga sobre la mesa.
« anterior1234540

menéame