edición general

encontrados: 3941, tiempo total: 0.037 segundos rss2
33 meneos
33 clics

Unidas Podemos quiere que las Escuelas Oficiales de Idiomas enseñen catalán, vasco y gallego

El Grupo Parlamentario Confederal Unidas Podemos ha registrado en el Congreso de los Diputados una proposición no de ley, que se debatirá y votará este miércoles en la Comisión de Educación y FP, por la que insta al Gobierno a promover, previo acuerdo con las administraciones educativas, el acceso al aprendizaje de las lenguas oficiales a través de la oferta garantizada en las Escuelas Oficiales de Idiomas
5 meneos
11 clics

Luis García Montero: “Hay que tomarse en serio las palabras”

El director del Instituto Cervantes habla sobre la importancia del idioma. ¿Son los filólogos bichos raros, son una especie en extinción los que reclaman, recuerdan o echan de menos el humanismo? “Llamar a los filólogos bichos raros me parece bien”, responde García Montero.
23 meneos
87 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La escritora catalana Júlia Bacardit prohíbe por cláusula traducir su libro al castellano

«He prohibido la traducción al castellano del libro. Por contrato. No quiero contribuir a la bilingüización de la literatura catalana». Estas han sido las palabras de Júlia Bacardit, una escritora catalana, que ha defendido el veto único al español, sin excepción hacia otros idiomas. «También por el momento en que estamos, en un retroceso clarísimo del catalán», asegura la escritora. «La única aportación que puedo hacer, la única pequeña victoria, es que mis amigas castellanohablantes me lean en catalán, en vez de leerme traducida»
21 meneos
196 clics

Las lenguas eslavas: las más expandidas en Europa

Después de hablar en general de todas las lenguas indoeuropeas, dedicarle un artículo en particular a las lenguas romances y otro a las lenguas germánicas, era mi deber terminar esta serie con el otro gran grupo de lenguas indoeuropeas en el Viejo Continente. Además, son las lenguas que más expandidas están en Europa desde un punto de vista territorial. Hoy veremos cuáles y cuántas son las lenguas eslavas.
161 meneos
1511 clics
Cómo tu lengua materna cambia la estructura de tu cerebro [ENG]

Cómo tu lengua materna cambia la estructura de tu cerebro [ENG]

Los autores utilizaron la tomografía por resonancia magnética para estudiar la conectividad cerebral de 47 hablantes nativos de alemán de entre 19 y 34 años y el mismo número de personas que aprendieron árabe como primera lengua (...) Los hablantes nativos de árabe mostraron una mayor conectividad entre los hemisferios izquierdo y derecho que los hablantes nativos de alemán. En cambio, los germanoparlantes tienen redes lingüísticas más conectadas en el hemisferio izquierdo.
16 meneos
63 clics

Por qué las lenguas clásicas ayudan a entender el presente

¿Qué tienen que aportarnos en el mundo actual las lenguas de la Antigüedad como el griego clásico, el hebreo, el árabe clásico, el latín? ¿Y qué vinculación tienen con la filosofía? (...) la vida contemplativa. Hannah Arendt fue muy clara al señalarla como una necesidad propia del humano. […] requerimos de las humanidades, precisamente para tener una vida verdaderamente humana, digna de ser vivida» (...) nuestro tiempo y atención son bienes de mercado, robar un pedacito de ellos para «aprender algo bueno» es parte de las humanidades
10 meneos
20 clics

Convivencia Cívica, Hablamos Español y 42 sanitarios recurren ante el TSJCat el «abusivo» requisito del catalán en las oposiciones

Es la primera vez que un grupo de sanitarios interpone una demanda contra la exigencia del catalán en las oposiciones. Recurren las bases de la convocatoria para la provisión de 3.500 plazas en el Instituto Catalán de la Salud (ICS) para siete hospitales de Cataluña y la red de atención primaria. En el recurso denuncian que la administración sanitaria catalana está imponiendo una «diferencia de trato entre españoles por motivo de lengua, claramente lesiva del artículo 14 de la Constitución«.
14 meneos
113 clics

El académico de la lengua española Arturo Pérez-Reverte califica de "anti-tildista" al académico director de @RAEinforma, sobre la polémica del "sólo/solo".

"¿"No se añade nada nuevo"?¿"Lo tendrá que justificar"? Lamento decir que @RAEinforma, dirigida por un académico anti-tildista, está dando información sesgada e inexacta. Ayer, el pleno de la RAE aprobó una modificación importante. El pleno del próximo jueves será tormentoso." acaba de manifestar Pérez-Reverte. [ Tuits relacionados de la Real Academia de la Lengua: twitter.com/RAEinforma/status/1631636922031374336 y ss. ]
28 meneos
149 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Os idiomas nas oposicions [GAL]  

Basilio sobre el vídeo polémico de la enfermera en Catalunya.
8 meneos
84 clics

Portadoras de caracolas

En un seminario sobre genocidio en la Universidad de Boise, la última sesión era el lingüicidio y las técnicas utilizadas en las aulas para imponer el concepto de “civilización” a lo largo de la historia. Hablé a los alumnos de Eusebio Ollo, nacido en Altsasu en 1838. Creció en una familia navarra sin aprender ni una palabra de castellano, pues entonces apenas se utilizaba esta lengua en los hogares del valle. Con seis años acudió por vez primera a la escuela local donde la norma era “solo castellano”...
9 meneos
32 clics

Nace Pompeu Fabra, "sensatez ordenadora de la lengua catalana".

Fue 'el catalán más importante de nuestro tiempo (...), el único ciudadano que consiguió una finalidad pública y general'
34 meneos
88 clics
Diseñan la primera aplicación que traduce en tiempo real la lengua de signos española

Diseñan la primera aplicación que traduce en tiempo real la lengua de signos española

El Grupo de Robótica y Visión Tridimensional (RoViT) de la Universidad de Alicante (UA) ha diseñado Sign4all, la primera aplicación capaz de reconocer e interpretar en tiempo real el alfabeto de la lengua de signos española[...]la aplicación traduce el signo utilizado por la persona sorda en tiempo real y, en sentido opuesto, es capaz de signar mediante un avatar virtual palabras en español tecleadas por la persona oyente[...]La idea es que todo este proceso se pueda hacer descargando una aplicación y utilizando la cámara del móvil.
7 meneos
10 clics

Galicia detecta cuatro focos de lengua azul en bovinos

La lengua azul es una enfermedad vírica de carácter infeccioso que no se transmite por contacto directo de unos animales con otros. El virus se contagia a través de la picadura de diferentes especies de mosquitos del género Culicoides.Actualmente estamos en época estacionalmente libre del vector, por lo que no se puede transmitir la enfermedad. Según la Xunta, los animales afectados debieron infectarse hace unos meses (entre noviembre y diciembre), manteniendo el virus hasta ahora sin manifestar síntomas.
152 meneos
2358 clics
Las consonantes clic de las lenguas khoisan

Las consonantes clic de las lenguas khoisan  

Los bosquimanos viven principalmente en Namibia, en el desierto de Kalahari. Afortunadamente o desafortunadamente, muchos de ellos fueron a las ciudades y eligieron la vida en la civilización. Especialmente la juventud. Pero continúan hablando en este divertido idioma khoisan.
784 meneos
3722 clics
Vox pide implantar pruebas de español en los colegios y provoca el pitorreo: "Llamémoslos, como idea loca, exámenes de Lengua"

Vox pide implantar pruebas de español en los colegios y provoca el pitorreo: "Llamémoslos, como idea loca, exámenes de Lengua"

La ideología xenófoba, homófoba, machista y ultraliberal de los partidos ultraderechistas se ha caracterizado por provocar el miedo, lo cual es lógico si analizamos las consecuencias de sus mensajes de odio. Pero en el caso de Vox, parecen estar esforzándose mucho por provocar otra reacción: la risa. Vox ha presentado una proposición no de ley en el Congreso de los Diputados para implantar pruebas de español en los colegios de toda España para garantizar "el deber de conocer la lengua".
353 431 10 K 424 ocio
353 431 10 K 424 ocio
321 meneos
918 clics
El trato a las minorías étnicas enfrenta a Ucrania con sus vecinos Rumania y Hungría

El trato a las minorías étnicas enfrenta a Ucrania con sus vecinos Rumania y Hungría

Bucarest y Budapest atacan la ley aprobada en diciembre por Kiev por considerar que socava el derecho de las comunidades rumanas y magiares a usar sus lenguas en la educación y en la administración pública.
13 meneos
56 clics

La inteligencia artificial puede salvar las lenguas que están desapareciendo

La promesa de las herramientas informáticas de traducción es grande. Pero la tecnología depende del conocimiento de la lengua que solo los hablantes nativos pueden aportar. Ese trabajo despierta preguntas.
7 meneos
51 clics

El "mentalés": ¿existe un lenguaje del pensamiento?

El lenguaje del pensamiento, o mentalés, es una hipótesis empírica propuesta, entre otros, por el filósofo Jerry Fodor y el psicólogo de Harvard Steven Pinker, que dista mucho de ser una certeza. No está nada claro que, previa adquisición de nuestra lengua materna, nuestra mente opera, en el sentido más amplio, mediante un lenguaje no del todo transparente a nosotros mismos. La defensa de la hipótesis del mentalés entraña que nuestros pensamientos se configuran en una lengua previa a la materna.
7 meneos
65 clics

La pequeñísima región de la Micronesia en la que los hombres hablan un idioma propio diferente

En el pequeño atolón de Sapwuahfik los hombres marineros mantienen un idioma antiguo para hablar entre ellos que se originó como resultado de una terrible masacre a manos de los ingleses. Los isleños hablan un dialecto del pohnpei (el idioma que se habla dentro del Estado de Pohnpei al que pertenecen, en las islas Carolinas de los Estados Federados de Micronesia), pero la población masculina sigue manteniendo un antiguo lenguaje marinero, el ngatikese criollo, el cual fue descubierto y descrito por el lingüista neozelandés Darrell Tyron
10 meneos
113 clics

Crean la primera escuela del mundo que enseña a escribir en "andalûh"

La idea ha surgido de una filóloga onubense, quien pretende "dignificar y profesionalizar" el dialecto. El andaluz es el dialecto o acento de España, sin duda, más popular. Al norte de Despeñaperros es querido para muchos e inentendible para otros, aunque lo cierto es que no suele dejar a nadie indiferente. Sus defensores más acérrimos, lo consideran casi un idioma propio.
37 meneos
55 clics

La emotiva carta a los Reyes Magos de Nahia, una niña que solo pide "una profesora que sepa Lengua de Signos"

En primer lugar, Nahia, que sufre una epilepsia infrecuente, desea una intérprete de Lengua de Signos "para que le ayude en el colegio y poder tener igualdad con el resto de sus compañeros". El segundo deseo que ha escrito en su carta es poder contar con una profesora que sepa Lengua de Signos, y "poder adquirir así mejor los conocimientos". Y por último, a esta joven vitoriana le gustaría tener la asignatura de Lengua de Signos, para que "todos los niños y niñas de su colegio puedan comunicarse con ella".
164 meneos
8690 clics
¿Qué lengua se habla más donde hay lenguas cooficiales?

¿Qué lengua se habla más donde hay lenguas cooficiales?

Más allá del constante uso político, ¿qué dicen los datos sobre cuánto se habla cada lengua en aquellas regiones donde el castellano convive con otros idiomas?
10 meneos
124 clics

Lengua y nacionalismo gallego - Miguel Anxo Bastos Boubeta (GAL)

Debemos reflexionar sobre si la estrategia que ha tomado el nacionalismo gallego en las últimas décadas en relación con la lengua ha sido la correcta o no. Recurrir al "no nos entienden, no" es siempre un buen consuelo pero una pésima estrategia política y social.
17 meneos
22 clics

Vargas Llosa ingresará a la Academia Francesa de la Lengua en el 2023 a pesar de no haber escrito ninguna de sus obras en francés

El autor peruano a sus 86 años se convierte en ser el primer escritor en ingresar a la academia sin haber publicado en francés de forma directa
8 meneos
172 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Los laístas hablan bien y decir ‘asín’ no es de paletos

El libro ‘Como dicen en mi pueblo’ explica cómo el desprestigio de lo rural produjo una gran transformación en las normas de la lengua española, cuyos efectos se mantienen hasta día de hoy

menéame