edición general
41 meneos
121 clics
La nave espacial tripulada Shenzhou 12 con 3 taikonautas a bordo se acopla a la estación orbital de China

La nave espacial tripulada Shenzhou 12 con 3 taikonautas a bordo se acopla a la estación orbital de China  

La nave espacial tripulada china Shenzhou 12, con 3 taikonautas -que es como los chinos denominan a sus cosmonautas- a bordo, se acopló con éxito este jueves a Tianhe, módulo central de la estación espacial del gigante asiático. La nave espacial, lanzada la mañana de este jueves, completó la configuración del estado orbital tras entrar en la órbita y llevó a cabo un rápido encuentro y acoplamiento autónomo con el puerto de acoplamiento frontal del módulo principal a las 15:54 (hora de Pekín), formando un complejo de tres módulos con la nave de

| etiquetas: nave , shenzhou , cosmonauta , taikonauta , astronauta , estación , espacio , china
Había leído tiktoknautas, estaba empezando a implosionar
Taikonautas. Ok. ¿Y cómo se dice nave espacial en chino? De hecho, ¿por qué no han redactado la noticia completa en chino?
Lo de "taikonautas" es ridículo y sobra.
#2 taikonautas es la palabra que ha elegido.china, cosmonautas.la.palabra que eligió la.unión soviética/rusia y astronauta la palabra yanki.
Todas.son.perfectamente validas.
CC #3
#9 Pedro Duque es un espanauta. es nuestro hombre del espacio. :troll:
#13 carreroblanconauta?
xD xD
#9 No, no todas son válidas, solo cosmonautas y astronautas. Decir taikonautas es un intento de hacerse el guay sin tener ni puta idea de que es una palabra que no existe en el español
#9 No, taikonautas es una gilipollez lingüística. Tiene sentido la construcción cosmo+ y astro+ nauta porque tienen raíces comunes. Pero no esta chorrada de juntar el chino romanizado con palabras grecolatinas. Es como decirme que ahora vamos a tener que llamar "dǎotǐtores" a los chóferes de autobús chinos, porque "daoti" es conductor en chino. A ver si nos entendemos.
#29 taikonautas es el.termino usado por los chinos, te puede parecer bien o mal, para mi es irrelevante.
Cuando son rusos: cosmonautas
Cuando son yankis: astronautas
Cuando son chinos : taikonautas
Cuado son españoles : carreroblanconautas
El hecho es que los según tengo entendido primeros en inventar un vocablo para ello fueron los Rusos/sovieticos , cosmonautas, desde en momento que se admitió astronautas, ancha es Castilla.
#31 es.wikipedia.org/wiki/Categoría:Astronautas_por_país

Según Daniel Marín no es el término ni creado ni usado por los chinos sino en occidente por un periodista. Umm. Si alguien tiene más info. Pero ...
#32 pues tienes razón, como no podía ser de otra manera si tu fuente es Daniel Marin.
De la wikipedia:
A los viajeros espaciales de la Unión Soviética o entrenados allí y, actualmente, en Rusia, se les denomina normalmente cosmonautas —que proviene del término ruso kosmonavt (космонавт), que a su vez deriva de las palabras griegas kosmos (κοσμος, universo) y nautes (ναύτης, navegante)—. De manera similar, a aquellos de la República Popular China o entrenados ahí se les llama taikonautas…   » ver todo el comentario
#2 cómo se van a clickar en noticias si no es con neologismos de moda? Con periodismo riguroso?
#2 Eso iba a decir yo: ¿los llaman "taikonautas", tal cual, con esas letras y nuestro alfabeto? Me niego a tener que aprender un nuevo palabro: "cosmonautas chinos" es mejor: no necesita explicacion.
#3 No. Los cosmonautas son rusos. Espacionautas franceses, vyomanautas indios, astronautas americanos, taikonautas chinos.

rpp.pe/ciencia/espacio/viajes-al-espacio-astronautas-cosmonautas-taiko
#5 en español es carreroblanco :troll: :troll: :troll:
#7 No, hombre, no... carreronauta :troll: :troll:
#7 #11 Os mencionaré un nombre: Cassandra. Ahí lo dejo
#21 La sentencia fue anulada por el tribunal supremo en 2018 es.wikipedia.org/wiki/Caso_Cassandra
#22 Lo sé, pero los gastos de abogados no te los quita nadie. Probablemente del orden de 6000-15000 €
además del tiempo perdido y del miedo pasado. No creo que merezca la pena. Lo sé, soy una cobarde, la ley es injusta y habría que luchar contra ella
#23 El miedo, por desgracia, es libre, así que no te criticaré por ello. Pero yo tengo claro que si no ejercemos nuestros derechos, los perderemos.
#25 Yo creo que hay que luchar por cambiar eso, pero protestar incumpliendo la ley no merece la pena (aunque luego cada caso es discutible y puede que no la incumplas contando un chiste, pero el juicio te lo llevas).
#26 Pero la cuestión es que NO he incumplido la ley. La prueba es que el tribunal supremo anuló la sentencia.
#27 No, el tribunal dijo que en el caso de Cassandra se anulaba. Eso no significa que en resto se anule, eso se decidirá en subsiguientes juicios que podran ser favorables o no, porque el "indicio de delito" está ahí.
#21 {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc}
Contigo quiero volar
para poder verte desde el cielo
en busca de lo imposible
que se escapa entre mis dedos
{0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc}
#7 reportado a la policia del humor :troll:
#5 Interesante gracias, podrias menearlo.
#5 En español sería astronautas y astronautos.
#3 Bueno, bueno... Para aprender la palabra "vibrador" no has puesto ninguna pega...
#8 Porque da placer, ¿me va a proporcionar el mismo placer un taikonauta? ¿mas? ok: taikonauta taikonauta taikonauta, ale ya me la se, estareis contentos... :roll:
#3 pues ya lo has aprendido cosmonauta que es como llaman los rusos a los astronautas :roll:
#2 Y cómo se dice nave espacial en chino?
Hángtiān qì = Astronave, cosmonave, nave espacial
:troll:
#2 Mira, te va a venir bien para aprender un poco de cultura espacial www.meneame.net/story/astronautas-cosmonautas-taikonautas-mas-llaman-d
#18 Aquí la cultura espacial no tiene nada que ver. Esto es una chorrada lingüística difundida por periodistas que se creen muy molones.
comentarios cerrados

menéame