welcome a todos
2 meneos
34 clics

Difference Between Vertical Lift Modules or Machine and Vertical Carousels

Vertical Modules and Vertical Carousels are two types of automated storage solutions that can improve storage. Know more about them in detail in this blog.  
4 meneos
400 clics

50 libros PDF para aprender inglés online (A1 A2 B1 B2 C1 C2)

Desde tu casa, en el parque, mientras viajas o antes de dormir. Cualquier excusa es buena para tomarte unos minutos diarios y estudiar inglés online con estos libros de acceso gratuito.
8 meneos
170 clics

¿Cómo utilizar Menéame para practicar español?

Hola. He venido aquí para practicar español con vosotros. Sinceramente, en este sitio pocas cosas son claras para mí. He pasado aquí unos treinta minutos y sigo sin saber que rayos está pasando aquí.   Me parece todo poco structurado. En vuestra opinión ¿cómo debería utilizar este sitio para practicar español de manera mejor? Buscaría sobre todo interacción con los demás, en forma corta (una discusión en comentarios más bien que leer textos más largos de este)....
2 meneos
6 clics

Faciendo pan. La Baña, (La Cabrera, León)  

Muestra del leonés oral de la zona de La Cabrera (León).
4 meneos
14 clics

¿Por qué los topónimos británicos son tan difíciles de pronunciar? [ENG]  

Los nombres de lugares británicos causan más problemas que la mayoría porque a menudo parecen sencillos, pero contienen trampas fonéticas sin sentido que son imposibles de predecir. ¿Cómo pronunciarías "Frome"? (Video de 6 minutos).
2 meneos
32 clics

Cāng Jié – 仓颉, el Inventor de la Escritura China

El 20 de Abril se celebra el "Día de la Lengua China". La ONU escogió este día en homenaje a Cang Jie, figura mítica que se presume inventó los caracteres chinos hace unos 5.000 años. La ONU introdujo en 2010 los días de los idiomas oficiales utilizados en sus foros —el inglés, el francés, el árabe, el chino, el ruso y el español— para promover la diversidad cultural y el multilingüismo dentro del organismo mundial.
2 meneos
49 clics

Creando mi propio teclado USB desde cero (eng)

Hace unos meses, terminé un proyecto para construir un teclado USB completo desde cero. Esto incluyó el diseño de circuitos electrónicos, diseño de PCB, codificación de firmware, diseño CAD, ensamblaje y uso.
4 meneos
25 clics

Criptolenguajes: idiomas secretos

Si este texto comenzase con la palabra blowjob, la gran mayoría sabríamos su significado –sexo oral–. Lo que muchos quizá desconozcan es que su origen está en el polari, un criptolenguaje creado por los homosexuales de Reino Unido para evitar ser detenidos por la policía.

El artículo hace un repaso de la historia, características más llamativas e influencias posteriores del polari y pajubá (lenguajes de los homosexuales en Inglaterra y Brasil respectivamente), el nu shu (lengua de las mujeres en Hunan, China), y la germanía, el rotwelsch y el lunfardo (criptolenguajes criminales de España, Alemania y Argentina respectivamente)
3 meneos
38 clics

El fascinante mundo de las onomatopeyas japonesas

Aunque en Japón los fideos soba y udon resultan deliciosos si se sorben haciendo "tsuru tsuru", si se comen haciendo "zuru zuru" parece que resultan más pesados. "Tsuru tsuru" indica la idea de una textura lisa que se desliza fácilmente, mientras que "zuru zuru" representa el ruido que se hace al sorber algo con fuerza. En este artículo se puede conocer más sobre el universo de las onomatopeyas japonesas: las "giongo" y las "gitaigo".
2 meneos
28 clics

Galés: toda su gramática en esquemas

Gramática del idioma galés para los niveles A1, A2, B1, B2 resumida esquemáticamente en imágenes.
1 meneos
50 clics

Los signos que delatan que dominas un idioma

El concepto de dominio de un idioma es difícil de definir. Mucha gente –especialmente aquellos que no han aprendido un idioma extranjero– piensan que es como tragarse un diccionario y comunicarse perfectamente el 100 por cien del tiempo, sin cometer errores ni quedarse sin palabras. Pero si ese fuera el caso, ¿podrías también decir que dominas tu propio idioma materno? Muy poco probable.

En vez de eso, vamos a pensar en el dominio o soltura al hablar un idioma como la habilidad de comunicarse con rapidez, de forma sencilla y fluida.
2 meneos
51 clics

Mario habla aragonés  

Video ejemplo de cómo suena y es el idioma aragonés.
4 meneos
110 clics

Ejemplos de todos los niveles (A1,A2,B1,B2,C1,C2) en 5 idiomas

Videos de ejemplo de conversaciones en distintos niveles CEFR: A1, A2,B1,B2,C1 y C2 en francés, alemán, inglés, italiano y español.
2 meneos
13 clics

Conlangs: ¿Por qué hay gente que crea su propio idioma? [ENG]  

Hay dos puntos de vista: el "descriptivismo lingüístico" que describe cómo se habla un idioma y el "prescriptivismo" que describe cómo no debe hablarse un idioma. Hay gente que se pregunta por qué no hablamos todos del mismo modo. Estos son los "idiomas auxiliares". Hoy la "lingua franca" es el inglés ¿pero por qué todos tenemos que aprenderlo de forma no nativa mientras los anglosajones tienen el privilegio de no tener que hacerlo? El 1er idioma artificial auxiliar fue el "volapük" pero hay más motivos por los que la gente crea idiomas.
3 meneos
55 clics

Palabras portuguesas que a los que hablamos español nos cuesta pronunciar  

Aunque el español y el portugués son muy parecidos, hay una gran diferencia en la pronunciación.
1 meneos
12 clics

Diferencias entre el teutón teutón y el teutón austriaco [ENG]  

Chica alemana explica las diferencias fonéticas que existen entre el alemán alemán y el alemán austriaco con varios ejemplos.
1 meneos
5 clics

Examen de audio del Start Deutsch (A1 - A2)  

Modelo de la parte de "listening" del examen oficial de alemán para el nivel A2: Start Deutsch.
Otros modelos de examen: (1) www.youtube.com/watch?v=wyj77UpJjSE (2) www.youtube.com/watch?v=qe0XTvKFKSo (3) www.youtube.com/watch?v=xxCPFf3z2jQ
1 meneos
15 clics

Juego de Tronos y adjetivos de personalidad en inglés (Avanzado)

20 pico adjetivos avanzados en inglés para describir la personalidad de alguien. Adjetivos presentados con imágenes de personajes de la serie Juego de Tronos. Interesante para memorizarlos más fácilmente si somos fans de la serie.
3 meneos
54 clics

"Nice" era estúpido y otros cambios de significado extraños en el idioma inglés [ENG]

"Nice" (simpático, bonito) deriva del latín "nescius" (ignorante) y comenzó su vida en el siglo XIV con el significado de "tonto, estúpido". Durante siglos reunió todos los atributos negativos de su origen hasta que pasó a designar atributos más neutrales como "tímido o reservado". Fue tal la admiración que se tenía hacia el siglo XVIII por estos últimos atributos que adquiró el significado positivo que tiene hoy día. Hay otros ejemplos de cambio de significado extraños en el inglés: "bully" era buen compañero, "promiscuous" era confuso, etc...
2 meneos
24 clics

DeepL, un traductor superior

DeepL es un nuevo traductor de idiomas de los creadores de Linguee, que de momento tiene siete idiomas (incluyendo español, pero también inglés, francés, alemán entre otros) y cuya calidad –al menos tras unas cuantas pruebas rápidas variadas– es aparentemente muy superior a la de otros traductores gratuitos que suelen usarse comunmente, desde Google Translate a Bing Translator. Vía www.microsiervos.com/archivo/internet/deepl-traductor-superior.html
7 meneos
217 clics

Sitio de intercambio de idiomas

The Mixxer, Sitio gratis de Dickinson College en EEUU para encontrar compañeros lingüísticos.
6 meneos
61 clics

La gramática del idioma sueco de un vistazo

Lo más importante que se debe saber de cada categoría gramatical del sueco.
2 meneos
8 clics

Una universidad californiana impartirá clases de Dothraki, el idioma de Juego de Tronos [FRA]

La universidad californiana de Berkeley impartirá este verano clases intensivas de 6 semanas de Dothraki, el idioma de Juego de Tronos. El profesor será David J Peterson, un filólogo aficionado a la serie. Habla 8 idiomas y también quiere crear su propio idioma. Quiere transmitir que los conlangs son arte, crear un idioma es como crear una historia de ficción.
3 meneos
41 clics

Concurso de televisión japonés de leer kanjis difíciles  

Existen tantos kanjis que en Japón hacen concursos de televisión de... leer.
1 meneos
14 clics

(Alemán) ¿Cómo decir que algo te gusta en alemán? Mögen / Gern / Gefallen [ENG]

Post muy extenso que explica con todo lujo de detalles y con mucho humor cómo decir que algo te gusta en alemán.
1 meneos
4 clics

(Alemán) ¿cómo decir poner en alemán? : liegen / legen , stellen / stehen , setzen / sitzen , anhängen  

Recursos para aprender la diferencia entre estos verbos y cómo emplearlos:

Vídeos:

(1) www.youtube.com/watch?v=q38x1VXAnx8 : setzen / stellen / legen
(2) www.youtube.com/watch?v=_wfw1PHw28g : sitzen / sich setzen
(3) www.youtube.com/watch?v=5F2JeqMeyrk : liegen / legen , stellen / stehen , setzen / sitzen , anhängen , stecken y tun

Otros:

- www.alemansencillo.com/los-verbos-stellen-stehen-legen-liegen-setzen-s (explica lo mismo que el tercer video)
- forum.wordreference.com/threads/to-put-setzen-stellen-legen.1891893/
1 meneos
28 clics

Clozemaster: aprende un idioma por contexto

Clozemaster es una herramienta para aprender vocabulario de un idioma a partir de frases y a modo de test multirespuesta.
1 meneos
18 clics

Los sistemas de escritura más extraños [ENG]  

Vídeo que recoge algunos de los sistemas de escrituras más extraños: desde los jeroglíficos egipcios pasando por las runas hasta los nudos parlantes del quipu inca.
2 meneos
27 clics

Gramática noruega resumida en 30 páginas [PDF] [ENG]

PDF en el que se expone de forma resumida toda la gramática del idioma noruego
3 meneos
26 clics

Anglish : ¿cómo sería el ingles si fuese un idioma puramente germánico? [ENG]  

El 58% del vocabulario inglés procede de los idiomas romances. En un intento de purificar el idioma ingles y de volverlo puramente germánico, ha nacido el "anglish" que busca reconstruir el idioma. Y es que podemos hablar inglés empleando exclusivamente palabras de origen germánico, por ejemplo: en vez de umbrella (que procede del italiano "ombrello") podemos emplear rainshade; en vez de litterature, bookcraft ; en lugar de ancerstor, forekind; en vez de television , farseeer ; en vez de famous, nameknown.
3 meneos
9 clics

Introducción al idioma jamaicano [ENG]

Aunque el idioma oficial de Jamaica es el inglés, la mayoría habla jamaicano ("Jamaican Patois", "Jumieka Langwij"). Es un idioma extraño que mezcla palabras del inglés, el español y algunos idiomas de África Occidental.

VERBOS
(1) En jamaicano el verbo nunca cambia ej mi run (I run), yu run (you run), im run (he/she runs).
(2) Tanto para la cópula como para el presente continuo se emplea "a" ej. mi a teacha (I am a teacher) , mi a run (I am running), mi a guh (I am going)
(3) El verbo nunca cambia. El pasado se forma añadiendo "did",…
2 meneos
19 clics

Cómo suena el alemán comparado con otros idiomas  

Un francés hace un experimento con dos ingleses, dos franceses, dos alemanes, un mexicano, un armeno y un italiano. Es la pronunciación lo que hace feo un idioma no el idioma en sí.
1 meneos
9 clics

Historias cortas en alemán para principiantes

Leer relatos cortos es una gran utilidad para aprender un idioma. Esta página ofrece cinco relatos cortos no infantiles para descargar tanto en alemán como en inglés.
1 meneos
139 clics

Manual de toki pona en castellano [PDF]

C&P: Creo que puedes aprenderlo en un día lluvioso o en una semana si te lo tomas con calma ¿por qué no lo intentas?
1 meneos
23 clics

Uso del catalán en Barcelona

Una venezolana explica a otros latinoamericanos cómo funciona el catalán en la vida cotidiana, si es que es necesario, cómo convivir con él y cómo aprenderlo.
1 meneos
12 clics

La diferencia entre ser y estar explicada en inglés

Algo que aparentemente es obvio para nosotros necesita una explicación para un angloparlante. ¿Cuándo usar ser y cuándo estar?
3 meneos
24 clics

Aprende Japonés con Takos Japanese - Hiragana, Katakana y Kanji

¡Aprender japonés nunca fue tan fácil y divertido! Acompaña a Tako en esta aventura para aprender japonés
2 meneos
42 clics

La historia del inglés en un gráfico (EN)  

Gráfico resumen de los más de 2000 años de historia del inglés. Imagen: triangulations.files.wordpress.com/2014/09/history_of_english3.png
3 meneos
16 clics

Bad conlanging ideas

Lista de malas ideas para crear una lengua artificial.
3 meneos
25 clics

Fragmentos de lenguas germánicas  

Cómo suenan las diferentes lenguas germánicas. Fragmentos hablados de inglés, frisón, alemán, suizo, bávaro, danés, holandés, sueco, noruego, juto, afrikáans, escocés, luxemburgués, flamenco...
2 meneos
7 clics

Colección de antiguos manuscritos hebreos del Torah  

Estos manuscritos de hasta 600 años son una muestra de los utilizados en sinagogas en esos tiempos. Estos demuestran el estilo de escritura y los recursos asociados que utilizaban los escribas para transcribir el Torah.
5 meneos
24 clics

Breve historia del plural en inglés  

Breve historia de la formación del plural en el idioma inglés por John McWhorter.
4 meneos
19 clics

Londres, cajero automático con la pantalla en cockney [EN]  

El cockney es una jerga de Londres, en la que se sustituyen ciertas palabras por construcciones que rimen con éstas. Tiene una componente críptica que aumenta eliminando la parte que rima, por ejemplo diciendo "bread" en vez de "money", cuando la asociación completa sería "bread and honey".

Algunas de las palabras que aparecen en el cajero: "sky rocket": "pocket", "sausage and mash": "cash", "dog and bone": "telephone", "Charlie Sheen": "screen".
2 meneos
19 clics

Inglés - Diferencia entre dialectos [humor]

Las diferencias entre los dialectos entre el inglés de un mismo país conducen a situaciones tan curiosas como la que se ve en este video. Dos escoceses se encuentran en un ascensor en el que no hay botones. En lugar de eso, hay un sistema de reconocimiento de voz que aflora la realidad en la que se encuentra Escocia dentro del marco del Reino Unido y en comparación con el acento de otros países como EEUU.
3 meneos
9 clics

Mountain talk [Eng]  

Extracto del documental "Mountain Talk", un retrato de la lengua y la vida en los Montes Apalaches meridionales producido por Neal Hutchenson y el North Carolina Language and Life Project.
8 meneos
27 clics

English as a Second Language Podcast. Recurso de inglés intermedio gratis

Se trata de más de 1100 postcast en los que Jeff McQuillan y Lucy Tse leen textos despacio. No hay ruidos ni grandes despliegues interpretativos, simplemente alguien tiene la deferencia de leerte un texto lentamente. Luego, también a baja velocidad, te explican el significado de lo leído. Yo los suelo escuchar sin tener la transcripción delante y así me tengo que esforzar en pillarlo. Yo me bajo los postcast en JDownloader para ahorrar tiempo (previamente me preparo los enlaces, la URL de la descarga, de por ejemplo 100 de ellos, con Calc o Excel) y los cargo en el MP3. También se pueden disfrutar directamente en la web. Yo los escucho cuando estoy por ahí, sin internet y así aprovecho los tiempos muertos escuchando inglés.
7 meneos
9 clics

Inauguración del 73 Congreso nacional de Esperanto [EO/ES]  

Vídeo de la inauguración del 73 Congreso español de Esperanto y el 18 Congreso andaluz de Esperanto, que tuvieron lugar en Ronda entre el 1 y el 4 de mayo de 2014, en el que han participado unas 160 personas procedentes no sólo de la mayoría de regiones españolas, sino también de otros países de Europa, América y el norte de África. La resolución aprobada, apoyándose en uno de los rasgos más reconocibles de la ciudad, enfatiza la idea del esperanto como puente entre los seres humanos, por encima de barreras y fronteras.
6 meneos
13 clics

¿Qué relación hay entre el ruido y los barcos? ¿Y entre los porros y los asesinos? ¿Entre el amor y el veneno? [en]  

Breves vídeos de TED-Ed sobre la etimología de algunas palabras en inglés. Se pueden activar subtítulos en varios idiomas.
« anterior12

menéame