Actualidad y sociedad
14 meneos
20 clics
Exámenes en español en la CRTVG: un retroceso histórico tras 40 años de consenso (GAL)

Exámenes en español en la CRTVG: un retroceso histórico tras 40 años de consenso (GAL)

Esta decisión responde, según los trabajadores, a "los cambios ideológicos" introducidos por la Xunta en la normativa autonómica, que flexibilizaron los requisitos lingüísticos en determinados procesos administrativos. Hasta ahora, el gallego era la lengua exclusiva de las pruebas de acceso al CRTVG, como parte de su apuesta por la normalización lingüística.

| etiquetas: crtvg , exámenes en castellano , tvg , gallego , idioma
Qué fascistas, ahora puede llegar un españolazo y colarse ahí dentro.
#1 No, llegará un señor que le hará hablar en castellano a una abuela gallega que tenga que entrevistar. Porque él tiene derecho, y la gallega, que se joda.
Pero es por su bien, para que se civilice la aldeana.
#3 Las abuelas gallegas de ahora ya saben los 2 idiomas, así que podrá hablar en el que le apetezca, que es la situación ideal en una comunidad bilingüe. No estamos en los años 60

En todo caso, la TVG seguirá siendo en gallego, por mucho que fichen a un informático o un cámara de Perú o de Castellón que no tenga el C1 de gallego
#6 Claro que sí, uno pregunta en castellano y la otra es completamente libre de hablar en lo que quiera. Como las lenguas funcionan así, y sale natural mantener una conversación bilingüe... (Por si acaso, no, no es natural una conversación bilingüe, te lo dice un bilingüe. Se hace incómodo, dificil, contraintuituvo).
Y si el cámara de Castellón, o Perú, o Vigo, quiere currar en telegaita, qué menos que acredite conocimiento de la lengua de los que pagan telegaita.
#9 El bilingüismo castellano / Gallego es bastante común, y bastante sencillo. Se hace natural hablar con una persona en el otro idioma. No sé si tu caso es el mismo
#9 Asi un camara gallego podra trabajar en la TV de Castellon pero un camara castellonense no podra trabajar en TVG.

Biba la igualdad de oportunidades en la Administracion...por los cojones.
#15 Porque el gallego sí ha tenido que estudiar otra lengua, no como el castellonense, que no ha tenido que estudiar otra.
¿Entiendes que un bilingüe sabe dos idiomas porque ha tenido que aprender uno fuera de la cuna? Los que nacen con un idioma distinto del castellano, deben estudiar otra lengua sí o sí, viva la igualdad de derechos en un estado democrático.
Prueba a opositar para técnico de hacienda sin saber sumar. Pues para acceser a la administración en una comunidad con dos idiomas oficiales, a aprenderse las dos.
Igualdad, y mérito, y capacidad.
#17 ¿Has escrito eso sin reirte mientras lo hacias? Me cuesta creerlo, en serio.

Las vueltas que dais a lo Hommer para defender cosas indefendibles como son la igualdad de condiciones laborales a la hora de tener acceso a la Administracion Publica independientemente del pedazo de terruño en el que lo haga un español.
#19 La de vueltas que das para travestir de igualdad lo que es el "si eres español, habla español".
#20 ¿He dicho eso? ¿De verdad en tu cabeza has leido eso? Lo que he dicho es que para el mismo puesto de trabajo de la Administracion Publica hay requisitos lingüisticos irrelevantes que permiten que unos puedan y otros no dependiendo del pedazo de terruño donde este ese puesto de trabajo.

Hasta hace nada una de las pruebas para presentarse a oposiciones en la Administracion Publica del Estado era un examen de castellano que...se ha eliminado hace unos años. Salvo los nazionalistas españoles nadie se quejo. Curiosamente en otras Administraciones sigue presente una limitacion equivalente y...¿quien se queja si se cuestiona la continuidad de esas pruebas lingüisticas?

Pero eh! "habla español".
#21 Sí, has dicho eso mismo. igualdad de condiciones laborales a la hora de tener acceso a la Administracion Publica independientemente del pedazo de terruño en el que lo haga un español. Resulta que hay españoles que no han nacido con el castellano. A esos sí que hay que exigirles e imponerles una lengua. Pero eh, ¡Igualdad!

Y fíjate, hoy es el día que piden inglés o francés para acceder a todos los cuerpos superiores de la Administración General del Estado, y nadie se ha quejado nunca de imposiciones. Nunca.
Pero ojo con pedir acreditar conocimiento de lenguas oficiales.
#22 Como he dicho, al mismo nivel que los de Vox.

Enhorabuena.
#23 Claro que sí. Pedir wue el funcionario que me atiende hable la lengua oficial de la administración en la que trabaja es estar al nivel de VOX.
¿Sabes qué defiende VOX, precisamente? Lo que tú estás diciendo.
#24 Vox defiende la imposicion de examenes de lengua para acceder a puestos en la Administracion Publica. Tu tambien.
Yo defiendo que no los haya. Tu no.

Pero, segun tu, yo defiendo lo mismo que Vox y tu no.

Pues nada, a seguir bien con tus monologos "a lo Vox". Igual que termino cansandome de tratar de razonar con algun votante de Vox tambien me pasa lo mismo contigo.

A seguir bien.
#25 VOX defiende quitar la necesidad de acreditar conocimiento de gallego, catalán o euskara para acceder a la administración.
Lo mismo que tú.
Y yo defiendo que se asegure el conocimiento, en todos los puestos y plazas, no que haya un examen de euskara o castellano. Defiendo que sea necesario saber euskara (o gallego, o catalán) y castellano para ser funci. Tú no, y VOX tampoco. Para vosotros, con saber solo castellano, basta.
#26 Que si, que si.
#27 No, hombre, no. Castellano solamente. Pero de VOX no.
#28 Hablo castellano, gallego, fala, me defiendo con soltura en ingles, italiano, entiendo catalan y chapurreo algo de aleman.

"Solo castellano" :-*
#29 Eso decías en #_15 :-*
Yo he oido a un señor que no sabe pronunciar la z castellana por el acentaco vasco que tiene decir que el euskara se pide demasiado en Navarra. Silvestre Zubitur se llama. Búscale en internet. Tú hablarás muchas lenguas, quieres que con el castellano baste en la función pública.
#30 Ñeeeecccc. Yo no he dicho eso. Vuelve a intentarlo. :-D
#31 Has dicho eso. Verás, es la putada de la escritura, que queda escrito.
Los disfraces que uses para esconder el mensaje son otra cosa.
#32 Venga, venga. ¿Donde he dicho que tenia que ser en castellano? Lo que he dicho, varias veces, que para el mismo puesto de trabajo en la Administracion Publica se exigen requisitos diferentes dependiendo del terruño.

Que luego tu trates de darle la vuelta la mas estilo voxemita para liar las cosas...es tu problema que quieres hacer mio.

Como te he dicho anteriormente, y no he cumplido pero ahora si hare, no discuto con voxemitas porque es una perdida de tiempo. Y tu eres como ellos...pero desde la otra acera.

A seguir bien.
#33 ¿Qué es la "igualdad de acceso de los españoles" que dices en #_15, si no es "en castellano"?
De nuevo, con la canciocilla esa de la igualdad de acceso está VOX. Está Lopez Lera en la CAV.
Ala, háztelo mirar. Yo me preocuparía si lo que digo coincide con lo que dice el carlistón de Silvestre Zubitur.
Ya que intentes darle la vuelta, enfin.
#9 no compares tu caso, bilingüismo euskera-castellano, con catalan-castellano, por ejemplo. El catalán se puede entender perfectamente pero tener dificultades para hablarlo, el euskera es o todo o nada y no guarda ninguna solicitud con el castellano.
#16 Conozco muchísima gente que entiende prefectamente euskara y no lo habla. No es un pack. Entender y hablar son dos procesos distintos en todas las lenguas.
#6 Ah sí, así que en un medio de comunicación cuyo objetivo es la normalización de un idioma vamos a meter a gente que no sabe expresarse en ese idioma y puede que ni lo entienda. Ya si eso que sean los demás los que le traduzcan las cosas, no vaya a ser que le dé un infarto cerebral por saber gallego.
#1 siempre pudo entrar quien quisiera.
Solo hay que aprender el idioma local o almenos entenderlo. Que cosas ehhh!!!
Pero lo gallego no es español, debe ser un idioma checoslovaco según los patriotas odiadores de todo lo español que no sea lo que ellos dicen.
#5 No lo has entendido, un gallego no puede ser españolazo, eso solo esta reservados por los no bilingues no-cacionalistas, los bilingues somos nacionalistas con los que tienen que convivir aun votando lo que a ellos no les gusta.

Y cuidado que te viene el juez porque uno de veintipico quiere algo diferente y te impone un 25% por eso de la rima fácil.
#7 es cierto aquí la ultraderecha solo habla un idioma. El gallego.
Digo aquí pq soy gallego y castellanohablante. Soy de esa rara avis que discuto con gente defendiendo el gallego y el webon de turno me contesta en gallego llevándome la contraria. xD
La mayoría de votantes del PP está en el rural, donde se habla mayormente el gallego.
#1 Un españolazo no, una persona que es incapaz de aprender el idioma oficial de su trabajo.
#12 Y es que ahí has dado en el clavo con lo del idioma oficial de su trabajo porque aunque en Galicia puedas dirigirte a las administraciones y sus distintos órganos en castellano o en gallego, los estatutos de la CRTVG ponen lo siguiente en el Art. 2

3. No desenvolvemento do seu obxecto social, a Corporación RTVG promoverá e difundirá a cultura e identidade de Galicia e contribuirá ao uso e ao coñecemento da lingua galega.
4. A lingua da Corporación RTVG é o galego; polo tanto, a

…   » ver todo el comentario
#13 Porque la idea es la que es, acelerar la muerte del gallego, el que quiera que lo hable en su casa pero sin molestar. El Xabarin fue un gran dinamizador del gallego en su momento, hoy que tenemos 50 canales y plataformas, incluidos canales con dibujos las 24h, la tvg sigue poniendo dibujos en horario restringido y ningún programa juvenil, mientras su segundo canal emite refritos y repeticiones continuamente, por no mencionar la baja calidad de los dibujos que ponen. Peor no se puede hacer si no es premeditado.
si quieren saber sobre como actua el "colonialismo castellano" pregunten a los catalanes. Desgaciadamente, des de los tiempos de Francisco Fascista Franco ellos saben muchisiiimooo!!
Ya puestos, mejor que los hagan en inglés, que como dijo un compañero de trabajo: "todos sabemos inglés" (y lo decía convencido).

menéame