#10 Se agradece, pero añado que haciendo un poquitito de esfuerzo en general el catalán-valenciano se entiende salvo quizá algún matiz, supongo que estar estudiando vascuence ayuda a que el resto parezcan idiomas fáciles.
#8 En otros países son muy habituales y se ven por la calle. Incluso en guarderías cuando van de excursión para evitar que nadie se pierda o se ponga en riesgo.
#4 o la historia de orígenes de... "GatoMan", un superhéroe que mayormente está ahí tirado durmiendo, pero a veces sale a cazar criminales, pajaricos y algún roedor.
#1 Hay partes en gallego como esta:
Aprendín a facerlle a rehabilitación e pasei meses traballando tres horas diarias con el. A evolución foi enorme pero o sacrificio tamén. O neno non podía apoiar a cabeza, así que imaxina a situación...», explica.
#2 No leí ese artículo, y raro que el la BNE le digan que solo 20 discos, que alguien se ponga en contacto con él y que digitalice los discos y los suba a Internet Archive, quedarán guardados al menos las copias.
#2 Pues normal. ¿Por qué una institución ha de gastar recursos (siempre breves) para conservar copias de cosas que ya tiene? Los coleccionistas siempre sobreestiman sus posesiones, creyéndolas únicas cuando lo que tienen son conjuntos de reproducciones.