#61 Lo siento. No me he leído toda la obra de Enid Blyton. Sólamente toda la colección de los 5 y los 7 secretos. ¿Había sexismo? Sí, hasta yo con muy poca edad me daba cuenta, pero también había un personaje transexual y también me daba cuenta de ello.
Sobre el racismo: Era inglesa... creo que eso lo dice todo.
#35 ¿Donde está el racismo en el segundo ejemplo? El primero bien podría tratarse de suciedad y hábitos de higiene y no del color de la piel. La homofobia no la veo por ninguna parte.
#43 Pero en las versiones dobladas no.
Pueden hacer que lo doble otra persona.
Pueden editar el capitulo y hacerlo desaparecer como a Armin Tamzarian.
Pueden poner un subtitulo cada vez que aparezca la voz o el personaje para indicar algo (serian como las notas a pie de pagina o al final de los libros). El Mein Campf se distribuye con un monton de notas a pie de pagina que explican un poco toda la historia.
Toda la historia suena que la han montado intencionadamente para inducir un efecto streisand y/o para dar bombo al documental nuevo.
Aparte aqui están los creadores que deciden quemar su libro, como algunos arquitectos deciden volar por los aires los edificios que han diseñado, como en la pelicula "El manantial"
The Fountainhead (El Manantial Ayn Rand 1949) vimeo.com/172126675
Por cierto ¿quien fue el arquitecto de las torres gemelas?¿se le investigó tras el incidente?
#44el comentario de #16 es correcto
No, no lo es. Lee el hilo de Twitter entero porque el que ha escrito el artículo no lo ha leído: twitter.com/cesargonzalezl1/status/1103679086902300672
Le preguntan a la RAE si es correcto ese uso y la RAE contesta que no está registrado. Pero que en caso de aceptar pulpo sería tal y cual.
#33#24#36 Lo de la "cocreta" es cierto que no está en la RAE, con lo que quien haya escrito el artículo la verdad es que ni se ha molestado lo más mínimo en confirmar (lo que sí que está, es "almóndiga", pero claro, está como vulgarismo).
Lo de "puto" como adverbio es nuevo. Yo llevo bastante tiempo oyéndolo en la universidad y siempre me rechinaba mucho. Ojo, no estamos hablando de expresiones como "es un puto loco", "puta empresa" o así, que son adjetivos, sino como adverbio: "no me lo puto creo", "no puto soy idiota", "no puedo puto fumar más". Como dicen que es prefijo, debería escribirse junto al verbo y no separado como lo he puesto yo.
PD: #30, el comentario de #16 es correcto. Casi todos los comentarios están usando "puto" como adjetivo y no como adverbio, que es la novedad.
PD2: el día que vi que supuestamente "home run" (del béisbol) se escribía en español "jonrón", casi me da algo. dle.rae.es/?id=MWb1qHV
#289 sí. Inclúyalo.
Ya incluido, ¿está usted a favor o en contra de que pueda renunciar al hijo, su manutención y educación si lo hago en tiempo y plazo de aborto, y que la madre no me pueda reclamar nada?
Cuamquiera de las respuestas: ¿por qué?
#19 claro, los españoles son arios puros cagados directamente por la diosa luna, y jamás has sufrido racismo en alemania, francia, suiza, reino unido, etc.
pero es que ni aunque fuese cierto.
No hace falta ser un cocinero para saber diferenciar un chorizo de una caca de perro.