#156 y realmente lo que se consigue es encarecer aún más lo que tiene que pagar el consumidor porque cada 2 o 3 años hay un cargador más rápido y el USB que te viene en el sofá/coche carga superlento y el que se compra un móvil de gama baja, tener que gastar 30 o 40 euros más por un buen cargador, es algo que cuesta.
#18Nos ponemos a castellanizar ciudades como ¿París?
En francés es "Paris", así que sí, la has castellanizado.
#41 Porque el BOE es oficial, y por tanto está obligado a poner los nombres oficiales, no lo que recomiende la RALE con respecto a los topónimos.
¿Cuando hablas otros idiomas qué topónimos utilizas? ¿Los del uso en esa lengua, o los oficiales?
#73 ¡Y vuelta Perico al torno! ¿En serio no sabes distinguir entre que un idioma sea OFICIAL y que un idioma esté PROHIBIDO? Que el Estado escoja una lengua para comunicarse con los ciudadanos y que los ciudadanos tengan que usar una lengua para comunicarse con el estado hace que el resto de lenguas estén prohibidas? ¿En serio quieres comulgar con esas ruedas de molino? El gallego se hablaba en la calle, en casa, con los amigos, en los comercios, en los mercados, había libros, literatura, poesía, canciones, teatro, la gente lo hablaba, lo usaba, lo cantaba... Pero si había cientos de miles de personas que no tenían otra lengua más que el gallego ¿Cómo cojones le iba a prohibir nadie que lo hablaran? Es que queréis hacer comulgar con ruedas de molino.
En Papúa Nueva Guinea hay 820 lenguas y oficiales sólo tres: Inglés, tok pisin, hiri motu ¿Las otras 817 están prohibidas?
En Alemania hay 24 lenguas y sólo el Alto Alemán es la lengua oficial. ¿El resto de lenguas están prohibidas?
Otro tanto sucede en Italia, donde la lengua oficial es el italiano, pero hay decenas de otras lenguas. ¿Están prohibidas? ¿En serio??
No sé qué crees que es "estudiar un idioma a nivel filológico". Parece que crees que se estudiaba catalán en las universidades como si fuera sánscrito o acadio. ¿Bien entrado el franquismo es el año 44? ¿Tú sabes cuándo acabó la Guerra Civil, verdad?
¿Que se censuraban las publicaciones que no fueran en castellano? Pero hijo de mi vida, si el Premio Nadal se estableció en el 44 y la primera que lo ganó fue Carmen Laforet con Nada, que tenía partes en catalán!
Josep Vergés, fue el fundador de Destino en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, y establecen el 6 de enero de 1944 el premio Eugenio Nadal que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela Nada. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o… » ver todo el comentario
#71Orden del Ministerio de Justicia de 18 de mayo de 1938, publicado en el BOE nº 577 de 28/5 ¿En plena guerra civil y sobre el funcionamiento de las cárceles?
Orden del Ministerio de la Gobernación de 7 de marzo de 1941: ORDEN de 7 de marzo de 1941 por la que se nombra el Tribunal que ha de juzgar los ejercicios para oposiciones a cuatro plazas de Capellanes de la Beneficencia General del Estado. limo. Sr.: En cumplimiento de lo dispuesto en la Base sexta de la convocatoria de 10 de febrero último, publicada en el BOLETIN OFICIAL del día 13 del mismo mes. para oposiciones a cuatro plazas dé^ Capellanes de la Beneficencia General del Estado, y a propuesta de la Dirección General de Beneficencia y Obras Sociales, este Ministerio ha tenido a bien disponer que el Tribunal que ha de juzgar los ejercicios de las expresadas oposiciones quede constituido en la forma siguiente :
Presidente: Rvdo. Sr. D. Alejandro Martínez Gil, Profesor del Seminario Conciliar de Madrid.
Vocal: Licenciado don Juan Sangüesa Aguaron, Decano del Cuerpo de Capellanes de la Beneficencia General.
Vocal: Sr. D. Juan Esteban Sevilla, Capellán del mismo Cuerpo, que actuará de Secretario.
Vocal suplente: D. Luis Ibáñez Diez, Capellán del expresado Cuerpo.
Lo que comunico a V. I. para su conocimiento y demás efectos.
Madrid, 7 de marzo de 1941.—
P. D., José Lorente.
limo. Sr. Director general de Beneficencia y Obras Sociales.
Decreto 2 de junio de 1944, «Reglamento de la Organización y Régimen del notariado» publicado en BOE nº 189 de 7/7, Art. 148:
"Artículo 148
Los instrumentos públicos deberán redactarse necesariamente en idioma español, empleando en ellos estilo claro, puro, preciso, sin frases ni término alguno oscuros ni ambiguos, y observando, de acuerdo con la Ley, como reglas imprescindibles, la verdad en el concepto, la propiedad en el lenguaje y la severidad en la forma" ¿Dónde hay una prohibición… » ver todo el comentario
#69 Filofranquista. ¿Eres capaz de hablar sin insultar a nadie? Estoy convencido de que puedes hacerlo. Puedes defender lo que piensas sin tachar a nadie de nada. ¡Inténtalo!
Es decir: no había ninguna ley que prohibiera el uso del gallego, pero sin embargo estaba prohibido
¿Dónde están esas leyes que consideraban al español como el único idioma de productos culturales audiovisuales? Insinúas que hubo personas a quienes se asesinó por promocionar/usar el gallego ¿Quienes?
Que el único idioma oficial sea uno es una cosa, que los demás estén prohibidos es otra. No estaban prohibidos ni el gallego, ni el euskera, ni el catalán. De hecho en gallego en 1950, en pleno franquismo, echó a andar la editorial Galaxia, que SOLO editaba libros en gallego. En 1963 se establece el Día de las Letras Gallegas. Curioso que se estableciera un día para festejar algo que estaba prohibido La RAG (Real Academia da Língua Galega) seguía funcionando en 1943, que fue además la impulsora del Día de las Letras Galegas.
Y eso de que las lenguas distintas al español estaban prohibidas y excluidas en el mundo audivisual es simplemente MENTIRA: www.youtube.com/watch?v=lq7ST_ghvjg
#18 se lo repito, que parece que no me he explicado: el nombre oficial es ourense, y en todos los documentos oficiales es el término a usar.
Pero en el uso coloquial y en español se puede perfectamente utilizar "orense".
Pero no me haga caso a mí que soy un cualquiera. Escuche la voz de los supertacañones: lema.rae.es/dpd/?key=Orense
Orense. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Galicia cuyo nombre en gallego es Ourense. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo gallego como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es orensano.
[Las negritas son mías]
¿Castellanizar porque sí? Disculpe pero eso es un poco chorrada. Orense lleva siendo orense desde... desde siempre, vamos.
¿Y si tan malo es castellanizar por qué no es igual de malo galeguizar (que es lo que se hizo cuando se cambió el nombre)?
#181 me ha gustado leerte y he aprendido bastante.
Sólo un matiz....has dicho que hace un par de siglos hemos empezado a considerar a las personas negras,personas diría que 100 años siendo benévolo.
#65 "Los Animales Evolutivamente cercanos a nosotros lo son"
¿A cuáles te refiere?
El elefante no lo es ....la ballena tampoco....el delfín otro tanto..
Que tienen peleas si pero son por dejar sus genes o dejar claro quien manda.
¿cuáles consideras tu a nuestro nivel?
#65 la pertenencia de los bienes como la tierra me parece algo absurdo pero es intrínseco al capitalismo, los animales son territoriales pero no tienen pertenencia individual de los terrenos como nosotros hacemos
Respecto al tema de la patria es tan bobo que las mismas personas más patriotas del mundo consideran que hijos de inmigrantes sólo por no compartir rasgos con ellos ya no son de su propia patria, y con lo inteligente que se supone que somo Y deberíamos de tener una sola patria
#140 eso es sentido común pero como te digo hablan gallego y defienden el gallego por ejemplo más que el partido socialista o comunista en Asturias el asturiano... y eso que son el PP y se supone que lo odia.
Lo de quitar el gallego de requisito me suena a trola o a echo aislado porque el gallego es requisito hasta para entrar al baño, bueno para eso no pero poco le falta.
#108 subvención del gallego hablar en gallego en todas las instituciones etc. Si hablas de casos particulares me parece chachi piruli pero escucha a cualquier político del PP gallego y veras que hablan en gallego cuando se trata del parlamento gallego o algo institucional. El presidente de la xunta siempre habla gallego. Promueven el gallego grupos como Galicia biligue son ignorados por el PP.
El PP pacta con nacionalistas donde le interesa es un partido muy poco patriota y con un nacionalismo español muy camaleónico...
Cuando se habla de Cataluña suelta sus chorradas pero donde gobiernan como en Galicia actúan al revés.
#98 De la wikipedia ( es.wikipedia.org/wiki/Bien_de_Interés_Cultural ): "Será de dominio público (distinguiendo "dominio público" de "propiedad privada"; un particular puede ser propietario de un BIC, pero la Administración protegerá el valor artístico, histórico, espiritual del bien)"
Por ejemplo, el Ritz de Madrid también es BIC, y se hace un uso privado de él.
#61En general todos los estudios afirman que existen diferencias pero con un condicionante muy importante, el entorno.
Y no lo dudo. La genética no lo es todo. También está la epigenética, que es algo que va mucho más allá. Básicamente, los genes se activan y desactivan en función de factores no intrínsecamente relacionados con la genética como pueden ser los mismo factores ambientales. Puede ser un proceso adaptativo o bien puede ser un disturbo del ADN debido a factores químicos nocivos. Lo cierto es que los mecanismos de regulación de la epigenética no están aún nada claros y sigue siendo objeto de estudio.
La plasticidad neuronal de los primeros años como tú bien dices también es otro factor determinante. Así que digamos que partimos de una base genética (aunque no es del todo cierto ya que estos mecanismos epigenéticos que antes he comentado también se dan en la vida intrauterina) que tendrá sus diferencias o no dependiendo de la raza pero que se puede modificar no sólo los primeros años sino toda la vida.