cultura y tecnología

encontrados: 776, tiempo total: 0.019 segundos rss2
13 meneos
338 clics

Errores de traducción y erratas de la Biblia

Dejando a un lado Mein Kampf de Hitler y el Libro Rojo de Mao Zedong, porque sus cifras hay que ponerlas en cuarentena y, además, era obligatorio adquirirlos, hoy nos ocuparemos del libro más vendido de toda la historia: la Biblia. En ningún caso voy a juzgar su contenido, simplemente me ocuparé de los errores de traducción o interpretación que han llegado hasta nuestros días y algunas erratas de edición que dieron lugar a textos graciosos o incluso blasfemos.
17 meneos
191 clics

Las consecuencias mortales de malinterpretar

Es posible preguntarse: ¿se habría lanzado la bomba atómica hace siete décadas o se habrían evitado los ataques del 11-S si la traducción hubiera funcionado de manera diferente? ¿Qué riesgos acarrea la traducción apresurada de los tuits de Donald Trump? Varios momentos han quedado registrados en la historia debido a problemas de traducción con consecuencias de mayor trascendencia, ya sea por un error, un cambio intencional o una simple malinterpretación.
18 meneos
384 clics

Perdidos en la traducción, famososo errores de traducción en el cine

Hoy en día abusar tanto del referente local chirría en exceso aunque los espectadores lleven años siendo torturados con plantaciones de morcillas similares: el gato parlante de Sabrina mencionaba a Estopa y al Atlético de Madrid, del mismo modo que El príncipe de Bel-Air hacía chistes sobre la Pantoja. Y el doblaje de Futurama no solo sustituía a Jay Leno por Bertín Osborne y nombraba el queso de Burgos, sino que practicaba una vejación terrible a varios niveles en la tercera temporada: para derrotar a un cerebro malvado Fry.
4 meneos
45 clics

4 de Mayo, Día de Star Wars: El video que comenzó todo

Hoy, 4 de Mayo, es el día en que los fans celebran el Día de Star Wars. Se sabe que la fecha tiene origen en la similitud fonética entre la frase "May the Force Be With You" (Que la fuerza esté contigo) y "May the Fourth be With you!" (Que el 4 de Mayo esté contigo). Pero hasta ahora, pocos habían visto el video con el despiste que dio origen a toda esta movida que hoy es mundial. En este post podrán ver ese video -fuente del festejo que se celebra hoy- traducido ahora (dentro de lo posible!!) al castellano!
3 1 4 K -25 cultura
3 1 4 K -25 cultura
348 meneos
18062 clics
Los 10 vicios más frecuentes del idioma español

Los 10 vicios más frecuentes del idioma español

Un buen traductor debe saber cómo se escriben correctamente las siglas, cuándo colocar, o no, mayúsculas, cómo elegir entre los distintos tiempos verbales y, también, cómo detectar los vicios del lenguaje, esas incorrecciones que cometemos al escribir o al hablar.Estos son los 10 vicios más frecuentes del español que hemos ido recopilando en nuestro trabajo diario.(Este artículo es una colaboración para DesEquiLIBROS de la Agencia de traducción profesional Okodia)
159 189 10 K 711 cultura
159 189 10 K 711 cultura
10 meneos
146 clics

Club Chistendo: Lost in Transléision

Spain doesn't speak English. Let's reconoz it. ¿Cuántos de nosotros saldríamos airosos de una entrevista de trabajo en Microsoft? ¿Y de una primera cita con Ellen Page vestida? Los jugadores le debemos mucho (y las compañías incluso dinero) a los localizadores de videojuegos, pero no todos localizaron su título de Traducción e Interpretación, lo que se tradujo en los errores y erratas de cloaca más churriguerescos de nuestra era.
10 meneos
184 clics

¿Sabías que el término ‘paraíso fiscal’ es consecuencia de un error de traducción?

Sin lugar a dudas, cada vez que leemos o escuchamos el término ‘paraíso fiscal’ viene a nuestra mente la imagen de un lugar donde los evasores fiscales, los empresarios sin ganas de pagar impuestos y algunos personajes corruptos (por ejemplo los ‘sobrecogedores’) llevan su dinero, domicilian sus negocios y/o sociedades con el propósito de que el fisco y la tan temida mano de hierro de Hacienda de su respectivo país no les eche el guante.
8 meneos
61 clics
Ruzzarin: "Redes sociales fueron un error"

Ruzzarin: "Redes sociales fueron un error"  

Los efectos los sufriremos no durante décadas sino generaciones
16 meneos
205 clics
¿Fin a los audios de WhatsApp? Esta es la nueva función que presenta la aplicación

¿Fin a los audios de WhatsApp? Esta es la nueva función que presenta la aplicación

La popular aplicación de mensajería instantánea ha introducido la función de transcripción automática de notas de voz en cinco idiomas. Según informa el portal especializado WABetaInfo, esta esperada característica ya está disponible para probarse en la actualización 2.24.15.5 del sistema operativo Android, permitiendo a los usuarios transcribir mensajes de voz en cinco idiomas: inglés, español, portugués de Brasil, ruso e hindi.
16 meneos
22 clics
El testimonio de Margarita Nelken como primera traductora de Kafka al español

El testimonio de Margarita Nelken como primera traductora de Kafka al español

el anónimo traductor de la Revista de Occidente se adelantó a lenguas como el francés, el inglés y el italiano. A lo largo de los años se ha especulado en torno a su identidad (...) tres nombres sobresalen por haberse dado por ciertos a partir de indicios de solidez desigual: Borges, Tenreiro y Nelken (...) Margarita Nelken se perfila con nitidez como la más probable traductora de La metamorfosis. El propio José Ortega Spottorno —hijo de Ortega y Gasset y editor de la misma versión de La metamorfosis como libro sugirió el nombre de Nelken.
16 meneos
122 clics
Un equipo de desarrollo Español está diseñando una consola capaz de ejecutar las consolas clásicas de SEGA

Un equipo de desarrollo Español está diseñando una consola capaz de ejecutar las consolas clásicas de SEGA

Futura consola con tecnología FPGA que pretende crear un sistema todo en uno de consolas retro de sega como Master System, Megadrive, Saturn, Dreamcast...
20 meneos
145 clics
La conferencia de Philip K. Dick en Metz (1977): un momento clave para la Ciencia ficción traducido al español

La conferencia de Philip K. Dick en Metz (1977): un momento clave para la Ciencia ficción traducido al español

Dentro de la historia de la Ciencia ficción se han producido puntos de inflexión que han marcado el rumbo posterior del género (...) Uno de esos momentos, aparentemente desconcertante, fue la conferencia que el escritor Philip K. Dick dio en la localidad francesa de Metz en 1974 (...) lo que Dick dijo aquel día explica muchas cosas (...) nos describe doce años antes de The Matrix a un «Programador» que cambia la realidad (...) este episodio histórico necesitaba una traducción en nuestro idioma accesible a todo el mundo y lo más fiel posible...
9 meneos
130 clics
Las Big Tech se están dando cuenta de algo: sus IAs no pueden meter tanto la pata

Las Big Tech se están dando cuenta de algo: sus IAs no pueden meter tanto la pata

Al principio daba igual que ChatGPT alucinara y metiera la pata. No importaba que nos cambiase el final de 'Juego de Tronos' al preguntarle o incluso que se hiciera un lío con las matemáticas básicas. Al fin y al cabo, tan solo tenía unos meses de vida. No pasaba nada. Ahora sí importa. Es de lo que se han empezado a dar cuenta las Big Tech, inmersas en una carrera en la que parecía más relevante llegar antes que llegar bien. Todas se abalanzaron para ser las primeras, y empezaron los problemas graves de verdad.
13 meneos
53 clics
La incorporación de Kafka a la cultura española

La incorporación de Kafka a la cultura española

fue la Revista de Occidente la que introdujo a Kafka en lengua española con La metamorfosis (1925) en un momento temprano en relación al contexto internacional: por aquel entonces, ninguna obra de Kafka se encontraba disponible en francés, inglés ni italiano (...) me contestó, algo alterado [Borges], que la traducción de La metamorfosis no era suya (...) si no fue Borges, ¿quién tradujo al español la primera versión (...) un documento del archivo de Margarita Nelken que ha pasado demasiado desapercibido y viene a confirmar su autoría
14 meneos
284 clics

Los 10 peores errores que puedes hacer cuando la sociedad colapse [17:52]  

Veamos 10 errores de supervivencia que la gente común cometería en un una crisis mundial, la caida de nuestra sociedad moderna, un conflicto bélico o bajo un desastre natural. Este tema se ha puesta de moda por la seria/juegos de Fallout y en cierta manera, aun sin estar al 100% preparado, con ciertos conocimientos vamos a aumentar en gran escala nuestras probabilidades de sobrevivir.
2 meneos
37 clics

El fraude por “error” en el grupo de cotización

Como trabajador tienes que saber qué significa tu grupo de cotización y en qué se diferencia de tu grupo profesional o categoría profesional, porque tú podrías sufrir perjuicios económicos si la empresa te pusiera en un grupo de cotización inferior al correcto. En caso de que detectaras un "error" en tu grupo de cotización que te perjudicara en las cotizaciones, la solución comenzaría con una simple y gratuita denuncia ante Inspección de Trabajo. Luego se podría seguir con una demanda ante los juzgados de lo social contra la empresa.
2 0 6 K -28 cultura
2 0 6 K -28 cultura
11 meneos
133 clics
Incertidumbre en la era de los datos

Incertidumbre en la era de los datos

Para entender bien el concepto de error en estadística, podemos recurrir a una metáfora. Imaginemos que estamos recluidos en una habitación y, durante toda nuestra existencia, solo hemos podido ver la calle a través de una ventana con una cortina que difumina los objetos. Nos han contado que hay algo que se llama «coche» y hemos ido recogiendo datos sobre cómo los vemos nosotros. Con esos datos hacemos un dibujo de lo que creemos que es un coche y nos sale algo un poco diferente de un coche real ¿Diríamos en este caso que nos hemos...
10 meneos
233 clics
El Canon Medicinae: un cuaderno médico medieval desmadrado [ENG]

El Canon Medicinae: un cuaderno médico medieval desmadrado [ENG]  

La edición parisina del siglo XIII del "Canon Medicinae" es como un sueño de fiebre salvaje de la escuela de medicina. Escondido en un estante de la Biblioteca Municipal de Besanón, esta traducción latina es la prueba de que Medio Oriente tuvo una gran influencia en Occidente. Se convirtió en el libro de texto definitivo de la escuela de medicina durante siglos hasta el siglo XVI. En el siglo IX, el médico persa Avicena lo escribió en árabe, juntando la sabiduría de Galeno, Hipócrates y Razi. Pero sus verdaderas estrellas son las ilustraciones.
179 meneos
1492 clics
Ahorcado por error: la lápida que conmemora a George Johnson, víctima de ejecución injusta en 1882 [ENG]

Ahorcado por error: la lápida que conmemora a George Johnson, víctima de ejecución injusta en 1882 [ENG]  

En 1882, George Johnson compró legítimamente un caballo. Al menos eso creía. Johnson, sin saberlo, le compró el caballo al hombre que lo robó. Cuando Johnson fue encontrado en posesión, fue acusado de robo de caballos. Fue ahorcado a pesar de sus súplicas de que no tenía conocimiento previo de que el caballo había sido robado. No fue hasta después de su muerte que se determinó que había dicho la verdad. Estas fotografías antiguas capturaron las lápidas de mediados de siglo...
16 meneos
118 clics
FFmpeg 7.0 "Dijkstra" llega con mejoras de soporte, ejecución paralela y más

FFmpeg 7.0 "Dijkstra" llega con mejoras de soporte, ejecución paralela y más

FFmpeg 7.0 «Dijkstra» ya fue liberado y en esta nueva versión se presentan una serie de mejoras significativas que abarcan desde la mejora de compatibilidad con diversos formatos, asi como la introduccion de nuevas funcionalidades, mejoras en codificadores, decodificadores, correcciones de errores y más. La novedad más destacada es la implementación de la ejecución paralela de operaciones, esto permite realizar múltiples tareas simultáneamente, como desempaquetar/empaquetar contenedores de medios, decodificar, codificar y aplicar filtros.
9 meneos
21 clics

Desarrollan el sistema cuántico con la menor tasa de errores

Lo lograron con un sistema que usa el hardware de trampa de iones H2 de Quantinuum y la virtualización de qubits de Microsoft, con el que ambas compañías han sido capaces de hacer más de 14.000 experimentos sin un solo error. Pudo clasificar 30 qubits físicos en 4 qubits lógicos de fiabilidad elevada, logrando qubits lógicos con una tasa de error 800 veces mejor que la de qubits físicos. El avance ayudaría a pasar de ordenadores cuánticos de escala intermedia (caracterizados por el ruido) a la siguiente fase: ordenadores cuánticos resilientes.
10 meneos
20 clics

Portal digital de Historia de la traducción en España

Este portal digital, construido en el marco de las actividades desarrolladas por el proyecto de investigación FFI2015-63748-P MINECO-FEDER, ofrece en acceso libre un amplio conjunto de recursos para el estudio de la historia de la traducción en España. Para otros resultados relacionados con la materia, obtenidos en proyectos de investigación anteriores, puede consultarse el portal Historia de la traducción en España. Para acceder a estudios específicos sobre traducciones españolas se puede consultar nuestra Biblioteca de traducciones españolas.
4 meneos
76 clics

Comunicado oficial referente a las acusaciones hacia MangaLine

A raiz de los diferentes bulos que se han idos sucediendo los pasados días, MangaLIne Edidiones confirma que la traducción de Petshop of Horrors se ha hecho de forma humana y no se ha utilizado ninguna herramienta de inteligencia artificial para la misma. Rogamos que, por favor, cese este bulo, ya que si no tendremos que tomar las acciones legales pertinentes a las empresas que hagan esta afirmación después de haberlo aclarado anteriormente, sin que previamente nos hayan preguntado ni consultado para confirmar este dato.
8 meneos
117 clics
¿Es posible que no estemos viviendo realmente en el año 2024?

¿Es posible que no estemos viviendo realmente en el año 2024?

Varios historiadores así lo sostienen. Habrían concluido que Jesucristo no habría nacido realmente hace 2024 años, sino que esta cifra se debería a un error de cálculo. Este debate se centra, en particular, en la precisión del calendario cristiano, el cual determina el año en que nos encontramos basándose en el nacimiento de Jesucristo como evento fundacional.
13 meneos
136 clics
Un siglo de un relato clave para la Ciencia ficción: The Most Dangerous Game (Connell, 1924)

Un siglo de un relato clave para la Ciencia ficción: The Most Dangerous Game (Connell, 1924)

El 19 de enero de 1924 aparecía en la revista estadounidense Collier’s este trascendental relato. Sin ser estrictamente de Ciencia ficción, al no describir algo imposible en el presente (ni siquiera en el suyo) se trata de una obra crucial para nuestro amado género. El texto en su idioma original ya forma parte del Dominio Público. Para la ocasión hemos realizado una traducción propia acogida a Creative Commons, de modo que se puede compartir sin mayores problemas
7 meneos
662 clics

15 Fallos y errores enormes de películas que se habían pasado por alto

Cada día, más películas de superhéroes y personajes de cómics cobran vida en la gran pantalla y cuentan historias enrevesadas en las que es fácil cometer un error. Hollywood no es perfecto y como tal, comete fallos en las películas, incluso en las de superhéroes.
7 meneos
131 clics
Videojuegos con errores que podían dañar tu consola o PC

Videojuegos con errores que podían dañar tu consola o PC  

El canal La Caverna del Gamer analiza diez videojuegos donde sus bugs podían dañar archivos y al sistema.
3 meneos
298 clics

La clásica ilustración de evolución del mono al hombre es errónea

No. Se trata de una suposición equivocada. La famosa ilustración que tiene más de 150 años no ha hecho sino generar ideas erróneas acerca del origen de los seres humanos. Es uno de los dibujos más intrigantes y engañosos de la historia moderna de la ciencia. Esta ilustración, que típicamente representa una secuencia de figuras que progresan en línea recta desde un ancestro parecido a un simio hasta los humanos modernos, se ha arraigado profundamente en nuestra comprensión cultural de la evolución humana.
13 meneos
48 clics

Solo los ricos disfrutan del 'derecho al error'

Es indudable que, con el sistema de autoliquidaciones, la Administración traspasa a los contribuyentes la responsabilidad derivada de la aplicación de los tributos. El endoso sería irrelevante si no fuera por los riesgos pecuniarios que comporta para el particular. Para eximir al contribuyente de dicha responsabilidad, ha entrado en el mercado de los fetiches jurídicos un supuesto “derecho al error”. Su creación está fuera de los cauces normativos y pertenece al ámbito doctrinal. “El derecho al error” no es más que un eslogan publicitario.
5 meneos
122 clics

Mr Bates vs The Post Office : la impotencia frente a una enorme injusticia

El sistema postal británico se basa en una serie de niveles de recogida y reparto en el que las sucursales de los pequeños pueblos y barrios son el último eslabón. En el año 1999,’ The Post Office’ empezó a implementar un sistema de terminales remotos llamado Horizon y desarrollados por Fujitsu.Alan Bates, detectó ciertas irregularidades de ese sistema informático en su pequeña sucursal.La excusa principal de ‘The Post Office’ consistía en decirle que era un caso único y aislado por lo que la culpa seguro que era suya y tenía que pagar.
12 meneos
33 clics
Los trabajadores de Duolingo se dedicaban a traducir. Ahora, parte de los que queden revisarán las traducciones de una IA

Los trabajadores de Duolingo se dedicaban a traducir. Ahora, parte de los que queden revisarán las traducciones de una IA

Duolingo ha finalizado relaciones con el 10% de sus traductores, como señala Bloomberg y apuntan en foros como Reddit los propios ex-trabajadores de la compañía. Desde la propia Duolingo afirman que "simplemente ya no necesitamos tanta gente para hacer el tipo de trabajo que hacían algunos de estos trabajadores", indicando en una carta enviada a sus accionistas que están empezando a implementar inteligencia artificial para producir "nuevos contenidos mucho más rápido". Menos traducción humana, más IA.
13 meneos
316 clics
Escribe en once lenguajes de programación sabiendo sólo uno de ellos con esta herramienta web

Escribe en once lenguajes de programación sabiendo sólo uno de ellos con esta herramienta web

OneLang hace 'traducción simultánea' entre diferentes lenguajes populares, permitiéndonos comprender mejor la sintaxis de cada uno de ellos. Su sitio web, además, es accesible desde cualquier navegador sin necesidad de registro previo.
« anterior1234532

menéame